"التلفزيونيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • TV
        
    • televisão
        
    Tenho um DVD-R em casa cheio gravações da TV para me recordar como estou ridiculamente solteirona. Open Subtitles هناك الكثير من الأقراص المرنه مليئه بالبرامج التلفزيونيه تذكرني كم أني وحيده بسخافه
    Stan, chegou o novo TV Guia e nem adivinhas o que quero dizer. Open Subtitles {\pos(192,225)}ستان, البرامج التلفزيونيه الجديده ...اتيه وانت لن توخمن ماذا
    Stan, o novo guia de TV veio, e nem vais acreditar, Open Subtitles {pos(192,225)}ستان, البرامج التلفزيونيه الجديده ...اتيه وانت لن توخمن ماذا
    E já ninguém vê televisão num televisor. Open Subtitles من يشاهد البرامج التلفزيونيه على التلفازبعد الآن على أي حال ؟
    Mas ele nunca disse nada acera de segundas partes em programas de televisão americanos. Open Subtitles لكنه لم يقل شئ ابدا حول الاجزاء الثانيه في العروض الامريكيه التلفزيونيه
    Esta é a razão pela qual o nosso mundo se tornou tão cheio de entretenimento, mass media, programas de televisão, parques de diversão, drogas, alcóol e todo o tipo de entretenimento, serve para manter o humano entretido. Open Subtitles وهذا سبب ان دولتنا وعالمنا اصبح مليئ ومنتشر به ,المسليات ،والتكتل الاعلامي،والبرامج التلفزيونيه مدن الملاهي، المخدّرات، الكحول وكُلّ انواع الترفيهِ الذي يَبقي العقلَ الإنساني ملهى
    Apenas televisão educacional. Open Subtitles ففط البرامج التلفزيونيه التعليميه
    televisão á noitinha? Open Subtitles العروض التلفزيونيه المتأخره ؟
    O nosso convidado de hoje já ganhou dois "National Emy Awards" pelo seu trabalho na televisão com novo programa da ABC, "Twenty-Twenty". Open Subtitles ( ضيفنا الليلة حائز على جائزتان ( إيمى " " من أجل أعماله التلفزيونيه " بقناة ( أى بى سى ) الإخبارية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus