O Talmud viu isto há muito tempo, dizendo: "Não vemos as coisas como são mas sim como nós somos." | TED | و التلمود رأى هذا منذ وقت طويل فقال، اننا نرى الأشياء ليست كما هي، بل كما نحن نراها. |
O Talmud diz-nos que tudo começou há 2.000 anos, quando os romanos destruíram o segundo templo. | Open Subtitles | التلمود يخبرنا من قبل 2000 سنة عندما الرومان حطموا المعبد الثاني |
Quando o templo se incendiou, o Talmud disse-nos que o Sacerdote Superior caminhou nas chamas. | Open Subtitles | عندما احترق المعبد فإن التلمود يخبرنا أن الكاهن الأكبر دخل وسط النيران |
Sempre fui o primeiro a identificar qualquer passagem do Talmud. | Open Subtitles | كنتُ الأول في استظهار أي مقطع من التلمود. |
No antigo Talmude judaico até era considerado uma base legal para o divórcio. | TED | اعتبرت في التلمود اليهودي العتيق، أسباباً قانونيةً للطلاق. |
A Torah, o Corão, o Talmude, a Bíblia... | Open Subtitles | التوراة و القرآن و التلمود و الإنجيل |
O meu pai disse-me que tudo no Talmud é o seu inverso. | Open Subtitles | قال الأب أن التلمود يتضمن كل شيء ونقيضه. |
E se em vez disso, Ele faz um discurso, como alguma coisa do Torah ou do Talmud... | Open Subtitles | ماذا لو،بدلاً من ذلك ألقى خطاب شيء من التوراة أو التلمود مثلاً |
Comecei a recitar Shakespeare, o Talmud, | Open Subtitles | بدأت بقِراءة شكسبير التلمود |
Porque em tudo o que compreendi do Talmud nunca lá encontrei Deus. | Open Subtitles | (لأني رغم كل ما فهمته من (التلمود لم أستطع أن أؤمن به |
Que tinha sido copiada do Talmud. | Open Subtitles | تلك التي نُسخت من التلمود. |
O Talmud, o Talmud, Rivka. | Open Subtitles | التلمود. التلمود, ريفكا. |
As mulheres não estudam o Talmud. | Open Subtitles | النساء لا تدرس التلمود. |
O Talmud, a Torah, política, raparigas. | Open Subtitles | التلمود .. التوراة السياسة .. |
Não há nada no Talmud que o proíba. Como é que sabes estas coisas todas? | Open Subtitles | لا شيء في التلمود يحرم ذلك |
Sabes, o Talmud ensina-nos que... Aí está. - O que está a fazer? | Open Subtitles | أتعلمين, أنّ التلمود يعلمنا هاهي... |
Talmud diz "Seja lento na raiva" | Open Subtitles | التلمود يقول "كن بطيئاً في الغضب" |
Aos 15 anos, estudamos Talmud. | Open Subtitles | في الـ 15 من عمرك، تدرس "التلمود". |
O Talmude diz que quem salva uma vida é responsável por ela. | Open Subtitles | "التلمود" يقول، إذا أنقذت حياة، فعليك أن تتحمّل مسؤوليتها. |
E UM EM JERUSALÉM." JEREMIAS 19, Talmude | Open Subtitles | واحدة فى الصحراء , و واحدة فى المحيط , و واحدة فى القدس التلمود ... 19 إرميا |