"التلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • colina
        
    • montanha
        
    • monte
        
    • encosta
        
    E ele correu pela colina mais rápido do que qualquercriatura. Open Subtitles ومرق عبر التلّ أسرع من أى مخلوق فى العالم
    O autocarro deu várias voltas até parar no sopé da colina. Open Subtitles إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ
    Deus, dobrei-me para apanhar um rebuçado e rolei pela colina abaixo. Open Subtitles إلهي، لقد انحنيت لألتقط قطعة حلوى وتدحرجت نزولا من التلّ.
    Foram todos para a montanha. Se estiveres a mentir, perco a minha reputação. Open Subtitles كلّ الناس على التلّ إذا كذبت، أنا سأفقد الإعتبار.
    Há sempre um prado mais verde no monte seguinte. Open Subtitles هنـاك عشب أكثر خضرة دائماً فوق التلّ القـادم
    E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. Open Subtitles و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً
    Temos um grupo de Gnus a subir a colina. Open Subtitles هنالك مجموعة من حيوانات النوّ قدمت من التلّ
    Interessante, o seu veículo... Subiu a colina sem problemas? Open Subtitles إنها ركوبة مثيرة التى تركبها هل صعدت التلّ بدون مشاكل ؟
    Vai descer esta colina, vai atingir a rampa a 40 km por hora, salta por cima da encantadora Natalie Gordon, que irá segurar esta tocha em chamas na boca. Open Subtitles نزول على هذا التلّ ضرب تعلية الإنطلاق في 24.6 ميل مخمّن في السّاعة إبحار فقط إنتهى ناتالي جوردن اللذيذة
    Não. Encontramo-nos na bomba de gasolina da colina daqui a 15 minutos. Open Subtitles قابلني أسفل التلّ في محطّة البنزين خلال 15 دقيقة
    Leva-me ao topo da colina, antes de o fazeres. Open Subtitles فقط خذني إلى أعلى التلّ قبل أن تفعلها.
    Não conduzo um Bentley, e não tenho uma casa na colina. Open Subtitles لا أقود ''بينتلي'' وليس عندي منزل على التلّ
    Não viveu de verdade até ver o seu cavalo... a correr colina acima em Cheltenham. Open Subtitles أنت لم تعش ..إلا أذارأيتحصانك. يصعد ذلك التلّ في تشيلتينهام.
    E eu tive de o empurrar, quase 1 km, colina acima, sozinho. Open Subtitles وكان يجب عليّ دفعه نصف ميل فوق التلّ بمفدري
    A máquina passou a colina, capotou e caiu na água. Open Subtitles الجرّافة ذهبت أعلى التلّ وتسببت في فوضى عارمة وعبرت مباشرة الى الماء
    Queres mesmo saber? Então vem comigo para a montanha de manhã. Open Subtitles إتبعني في صباح الغد إلى مناطق التلّ النائية
    Tens estado acordado à cinco dias, és rei da montanha e acabas-te de ser alimentando pelo nariz. Open Subtitles أنت ملك التلّ ولقد انتهيت لتوِّكَ من تغذية أنفك
    Pode ser agricultura na montanha, uma quinta. Open Subtitles لعلّنا نجد بعض المحاصيل فوق التلّ أو مزرعة.
    Talvez apenas tenha que escalar um pequeno monte para encontrá-lo. Open Subtitles لربّمـا عليّ فقط أن أتسلّق التلّ أعلى قليلاً لإيجـاده
    Preparem a monte por detrás da escola e o telhado de Rahman. Open Subtitles سنلتقى على التلّ وراء المدرسة وساحة عبد الرحمن سنجهزها.
    É estranho. A origem da nossa desgraça está por trás daquele monte. Open Subtitles عجيب، مسقط رأس بليّتنا قابع وراء ذلك التلّ.
    No topo de uma encosta, nas montanhas de Shuturmurg, Índia fica um retiro místico há muito procurado... por aqueles que buscam respostas para as perguntas que nos definem. Open Subtitles على جانب التلّ عند جبال شاترمرج الشاهقة الهندية تحتضن الهدوء الغامض الذي يسعى إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus