Consigo estar aqui agora e ver, enquanto corro e me lanço à água atrás dele, o tempo a abrandar e ficar congelado nesta composição. | TED | لم استطع الوقوف والمشاهدة بل قفزت خلفه في الماء بدأت الدقائق في التمهل والتجمد أمام هذا الموقف |
E ela percebe umas coisitas Excepto, claro, que amarelo quer dizer abrandar. | Open Subtitles | ماعدا، بالطبع، ذلك الضوء الأصفر الذي يعني التمهل. |
Talvez devas abrandar aí. Não aguentas bem a bebida. | Open Subtitles | ربما عليك التمهل مع هذا لست جيدة مع الخمر |
Se é por causa de ontem à noite, podemos ir mais devagar. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يتعلق بليلة أمس فيمكننا التمهل قليلاً |
Irei para Nova Iorque por 2 semanas e quando voltar podemos ir tão devagar quanto quiser. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا ذاهب إلي نيويورك لمدة أسبوعين و عندما أعود يمكنك التمهل كما تريدين |
Não sei o que estás a beber mas acho que deves ter calma, sabes? | Open Subtitles | نعم, أنا لا أعلم ماذا تشربين هنا لكن ربما ينبغي عليك التمهل, تعلمين؟ |
Não achas melhor abrandares? | Open Subtitles | ألا تعتقدين من الحكمة التمهل الآن ؟ |
Não magoaria nada abrandar um pouco e desfrutar os pequenos momentos da minha vida. | Open Subtitles | لا مانع من التمهل قليلاً والتمتع باللحظات الصغيرة في حياتنا |
Às vezes, só temos de abrandar para voltarmos aonde queremos estar. | Open Subtitles | على المرء أحيانًا التمهل ليعود لحيث يريدأن يكون |
E com "abrandar", queres mais dizer "travar a fundo". | Open Subtitles | وبشأن التمهل ، فيمكنك الضغط على المكابح |
Isso é forte, devias abrandar. Vou dar o último gole. | Open Subtitles | هذا قوي جداً عليك التمهل سأخذ فقط شفطة أخيرة - |
Importava-se de abrandar, só por um minuto? | Open Subtitles | هي يمكنكِ التمهل لدقائق؟ |
Atenção, a todos, aqui o Turtle pensa que é meu pai, acha que devia abrandar. | Open Subtitles | (تورتل) يحسب نفسه أبي، وفقاً له عليّ التمهل |
Tommy, eu acho mesmo que temos de abrandar. | Open Subtitles | تومي اعتقد ان علينا التمهل |
É possível que um rapaz queira ir mais devagar? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يكون الرجل يريد التمهل ؟ |
Eu sei o que vais dizer, que temos de levar as coisas devagar. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف ما ستقولينه علينا التمهل في الأمر |
Espera, podes ir mais devagar? | Open Subtitles | إنتظري ، لاكس ، فقط... أيمكنك التمهل قليلاً ، أرجوك؟ |
Podemos ir mais devagar se quiseres. | Open Subtitles | يُمكننا التمهل في فعل ذلك كما تشائين |
É melhor ires mais devagar, chefe. | Open Subtitles | أجل، يستحسن بك التمهل أيها القائد |
O médico disse que tem que ir com calma, está bem? | Open Subtitles | الطبيبة قالت أنك تحتاج إلى التمهل. حسناً؟ |
É melhor abrandares, chefe. | Open Subtitles | قد ترغب في التمهل هناك، سيدي |