"التنبّؤ" - Traduction Arabe en Portugais

    • prever
        
    • previsão
        
    • previsibilidade
        
    Não podes prever o futuro, não podes controlá-lo. Open Subtitles لا تستطيعين التنبّؤ بالمستقبل ولا تستطيعين التحكّم به
    Dá a motivação certa a um homem, e não conseguirás prever o que ele fará. Open Subtitles بإعطاء المرء حافزاً مناسباً لا يمكن التنبّؤ بما قد يفعله
    Dá a motivação certa a um homem, e não conseguirás prever o que ele fará. Open Subtitles بإعطاء المرء حافزاً مناسباً لا يمكن التنبّؤ بما قد يفعله
    E a base da previsão do feto é o que a mãe come. TED ويعتمد الجنين في عمليّة التنبّؤ على ما تأكله أمه.
    Entretanto, na maioria das vezes, os modelos animais falham na previsão do que acontecerá nos humanos quando são tratados com uma droga específica. TED لكن في الغالب، النماذج الحيوانية تفشل في التنبّؤ بما سيحدث عند البشر عند معالجتها بدواء ما.
    Foi a minha previsibilidade. Open Subtitles بل سقطتي كانت سهولة التنبّؤ ببوادري.
    Admiro a sua previsibilidade, Elizabeth. Open Subtitles أنا أُحب قدرتكِ على التنبّؤ يا (إليزابيث)
    Se reunir isto ao teu corpo, é impossível prever que efeito poderá ter. Open Subtitles إنْ أعدت ربطها بجسدك فلا يمكن التنبّؤ بتأثيرها عليك
    Segundo a teoria das probabilidades, não se pode prever o futuro com a certeza absoluta. Open Subtitles تنصّ نظريّة الإحتمال أنّه لا يُمكن للمرء التنبّؤ بالمُستقبل بشكل يقين.
    De certa maneira, estamos a ensinar um computador a prever o futuro. Open Subtitles بطريقة ما نعلم الحاسوب التنبّؤ بالمستقبل
    Então, podemos prever pandemias? TED إذن ، هل يمكننا التنبّؤ بالأوبئة ؟
    E se continuar não consigo prever quantas pessoas morrerão de frio antes do amanhecer. Open Subtitles -ولو استمرّ الإنخفاض ، فلا يُمكنني التنبّؤ كمْ شخصاً قد يتجمّد حتى الموت قبل حلول الصباح.
    Não é possível prever o que acontence numa conferência de imprensa. Open Subtitles لا يُمكنك التنبّؤ بمؤتمر صحفي.
    Eu não sabia a previsão inicial de mortos. Open Subtitles لم أكن أعرف أن التنبّؤ بالطقس ينادي للموتى.
    E nós podemos observar a continuação deste processo de aprender a pensar nos pensamentos de outras pessoas aumentando a dificuldade, pedindo às crianças, não uma previsão de ação mas para fazerem um julgamento moral. TED و يمكن أن نرى استمرار هذه العمليّة لتّعلّم التّفكير في أفكار الناس الآخريين من خلال تصعيد الموقف و بسؤال الأطفال الآن ، ليس لغرض التنبّؤ ، لكنّ لحكم أخلاقيّ .
    Você será a pessoa que ficará com a previsão. Open Subtitles أنتِ من ستحملين التنبّؤ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus