"التنزه" - Traduction Arabe en Portugais

    • piquenique
        
    • passear
        
    • caminhadas
        
    • caminhar
        
    • andar
        
    • dar um
        
    • caminhada
        
    • da paparoca
        
    • ir dar
        
    Para se ir para a área de piquenique 10, vai-se pelo portão 25. Open Subtitles لكي تصل إلى منطقة التنزه رقم 10 يجب أن تدخل من البوابة رقم 25
    Ei, Boo Boo, vamos lá ver o que temos dentro... deste cesto de piquenique. Open Subtitles حسناً .. بوبو .. دعنا نرى ماذا يوجد لدينا في سلة التنزه هذه
    Eu adoro passear pelos bosques no meio da 3ª Guerra Mundial. Open Subtitles إني أحب التنزه في الغابة في خضم الحرب العالمية الثالثة
    A minha mãe cozinha, o meu marido e os meus irmãos discutem futebol, caminhadas pela neve com o meu pai. Open Subtitles أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى
    Todos os dias dessa semana, pode caminhar pela praia, nadar no oceano, até ao máximo de uma hora, sob vigilância especial, é claro. Open Subtitles سيكون باستطاعتك التنزه على الشاطىء و السباحه فى المياه لمده ساعه كامله بالطبع سيكون هذا تحت الحراسه
    Podemos agora andar à sua volta, pois é dinâmica e física e podemos também interagir diretamente. TED ويمكنك الآن التنزه حولها، إنها فعّالة ومحسوسة. ويمكنك أيضاً التفاعل مباشرة.
    A forma mais rápida para acabar com a má disposição: sair, dar um passeio, ligar a rádio e dançar. TED ان اسرع شيء يمكنه اخراجك من الجو المكتئب هو الخروج والقيام بأمر ما .. مثل التنزه او الاستماع الى الراديو والرقص
    Estava a pensar fazer uma caminhada mais tarde, numa colina que descobri. Open Subtitles ،كنتُ أفكر في التنزه لاحقاً .على ذلك الجُرْف العالٍ الذي وجدته حقاً؟
    Pessoal, está na hora da paparoca! Sim... Open Subtitles مرحبًا،يارفاق،إنه وقت التنزه
    E achas que uma tarde de papagaios de papel e um piquenique é o suficiente para fazer com que fique tudo bem? Open Subtitles وتعتقد بأن التنزه بعد الظهر بطائرات ورقية كافياً ليجعل كل شيء على أحسنِ حال؟
    E achas que uma tarde de papagaios de papel e um piquenique é o suficiente para fazer com que fique tudo bem? Open Subtitles وتعتقد بأن التنزه بعد الظهر بطائرات ورقية كافياً ليجعل كل شيء على أحسنِ حال؟
    Atenção, se está aqui para o aniversário do Phil, estão a reunir-se na área de piquenique. Open Subtitles انتباه إذا كنت هنا من اجل حفلة يوم ميلاد فيل فأنهم مجتعمين عند منطقة التنزه
    Por que temos de passear a bebé, tendo a casa cheia de criados? Open Subtitles لماذا علينا التنزه بالطفلة بينما نملك بيتاً مليئاً بالخدم ؟
    Muito em breve, espero que esteja a passear no jardim da sua casa. Open Subtitles قريبا جدا, آمل أن تتمكني من التنزه مرة أخرى في حديقة منزلك
    A rapariga nomeada empregada do mês na Loja dos 300 deu-mas por ter ido passear com ela. Open Subtitles تلك الفتاة التي حصلت على موظفة الشهر في المتجر اعطتني هدية مقابل التنزه معها
    E faremos muitas coisas juntos, coisas sérias, nada de coisas estúpidas, como fazer caminhadas no parque ou tocar... guitarra juntos. Open Subtitles ثم سنفعل الكثير من الاشياء المختلفة معاً, اشياء جدية, واشياء سخيفة مثل التنزه في الحديقة أو العزف على الغيتار معاً
    Adoras gatinhos, longas caminhadas à chuva e Barry Manilow. Open Subtitles تحب القطط الصغيرة التنزه طويلاَ تحت المطر وتحب " باري مانيلو " " كاتب أغاني وملحن ومغني كبير "
    Gosta de levantar pesos, caminhadas e levantamento de pesos. Open Subtitles يحب رفع الأثقال التنزه و رفع الأثقال
    Não sei, eu... Tive um dia complicado no trabalho e eu, estava entusiasmado por vir caminhar consigo até aqui acima, por isso... Open Subtitles لا أدري، فأنا مررت بيوم عصيب بالعمل وكنت متحمسًا بشأن التنزه معكِ هنا، لذا...
    Na altura, o Sr. Tartaruga era jovem e precisava de caminhar. Open Subtitles حينها, سيد"سلحفاة"كان مايزالشاباًوفيحاجةإلى التنزه...
    Algo como se ele é de gémeos e gosta de andar na praia? Open Subtitles مثل ماذا، انه من برج الجوزاء و يحب التنزه على الشاطىء؟
    Estando o meu marido melhor, pensei dar um passeio e conhecer as redondezas. Open Subtitles مع شفاء زوجى أنوى التنزه قليلا فى نزهة تساعد على الاستجمام
    Amanhã de manhã, traz os sapatos de caminhada. Open Subtitles صباح الغد ، احضر حذاء التنزه الخاص بك
    Pessoal, está na hora da paparoca! Open Subtitles مرحبًا،يارفاق،إنه وقت التنزه
    Queres ir dar uma volta? Open Subtitles كم امـرأة يمكنهـا وضـع سيقانهـا خلف - هل تريد التنزه قليلاً ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus