Poderíamos discutir coisas básicas, já que não vamos fazer amor... e melhorar sua cordenação motora e visual. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا العمل على بعض الاساسيات طالما لن نمارس الحب وأن نحسن التنسيق بين يدك وعينك. |
Este é o cerebelo, região responsável pela coordenação motora. | Open Subtitles | هذا هو المخـيخ، حقل العقل المسـؤول عن التنسيق بين العين واليـد. |
Olha tens uma coordenação motora bastante boa. | Open Subtitles | أنصتي، أنتِ لديك مهارة جيدة في التنسيق بين اليد والعين |
Se se lembram da Guerra Fria, foi um jogo muito difícil, mas um jogo estável e com apenas dois jogadores, o que permitia alguma coordenação entre as duas superpotências. | TED | إذا كنتم تتذكرون الحرب الباردة ، كانت مباراة صعبة للغاية ، ولكن لعبة واحدة مستقرة بين لاعبين اثنين، الأمر الذي سمح لبعض التنسيق بين القوتين العظميين. |
Apesar da falta de coordenação entre mão e olho, eu compensava com a raiva. | Open Subtitles | المقدار الذي ينقصني من التنسيق بين العين واليدين أعوضه بالحماس |
O seu problema principal, Sr. Presidente, é a falta de coordenação entre as suas forças armadas no campo de batalha. | Open Subtitles | مشكلتك الرئيسة سيادة الرئيس, هي فقدان... التنسيق بين... قواتك المنتشرة. |
Uma grande parte dos subsídios do governo vai para grandes projetos de urbanização e melhoramentos do estádio em South Bronx, mas há pouca coordenação entre as agências da cidade sobre como lidar com os efeitos cumulativos do tráfego acrescido, da poluição, dos resíduos sólidos e os impactos do espaço livre. | TED | وسوف يذهب عرض بإعانة مالية حكومية إلى إنشاء متجر كبير مقترح وتطوير النوادي في جنوب برونكس ولكن هناك نقص في التنسيق بين وكالات المدينة بشأن كيفية التعامل مع الآثار المتراكمة لزيادة المرور والتلوث والنفايات الصلبة وتأثير ذلك على المساحات المفتوحة. |