"التنشيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • activação
        
    • activaçao
        
    Podem ser agentes adormecidos, programados para imitar na perfeição seres humanos até à activação. Open Subtitles ..قد يكونوا عملاء خامدون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي ان يتم التنشيط
    Podem ser agentes adormecidos programados para desempenhar perfeitamente seres humanos até à sua activação. Open Subtitles يمكن ان يكونوا عملاء نائمون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي لحظة التنشيط
    Só preciso de me ligar aos códigos de activação, e... Open Subtitles بالطبع هو سَ. فقط يَحتاجُ للرَبْط التنشيط يُشفّرُ، و...
    Quero a sua autorização para desligá-los e para suspender a activação de mais mil. Open Subtitles اريد تفويضك لغلقهم.. ولإيقاف التنشيط لألفٍ اضافيين
    A minha interpretaçao e que nao foi autorizado a saber nada acerca da mais recente activaçao imprevista. Open Subtitles --- تفسيري هو أنت غير مصرح لمعرفة ماهو التنشيط الغير مسجل
    Coronel, esta "activaçao extraterrestre" qualquer coisa, o que e? Open Subtitles -ماهذا التنشيط الغير مصرأيها العقيد؟
    Olha, existe alguma maneira de reverter a activação? Sim. Open Subtitles أنظر، هل هناك أي طريقة لعكس التنشيط ؟
    Tenho tentado reconstruir a lista, mas ainda só recuperei o contacto e código de activação de uma célula. Open Subtitles كنتُ أسعى لإستعادة القائمة، حتى الآن إستطعتُ إستعادة معلومات الاتصال ورمز التنشيط لإحدى الخلايا
    Sim, o segundo teste de activação prolongada está previsto para as 10h30 de hoje. Então boa sorte. Open Subtitles . نعم ، سنعيـد إختبار التنشيط في 10:
    Acabem a activação. Deixem Rei sair com o Eva-00. Open Subtitles . أوقفوا التنشيط . " أبعثوا [ راي ] في " وحدة 00
    activação INICIADA Open Subtitles التنشيط بَدأ
    activaçao extraterrestre nao programada. Open Subtitles التنشيط الغير مُحدّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus