"التنفيذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • executivo
        
    • imediato
        
    • Director
        
    • DE
        
    • executiva
        
    • CEO
        
    Conhecemo-nos há umas semanas, sou o produtor executivo. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى
    Director executivo Gerstner, e estes são os agentes Haley, Stafford, e Collum. Open Subtitles المدير التنفيذى كريستنر, والضباط الكبار هايلى,ستافورد,وكولين.
    O Frank foi muito bom em dar-me o lugar DE...criador executivo. Open Subtitles لقد اكرمنى فرانك واعطانى مركز المدير التنفيذى المبدع
    Que tal ser o meu novo imediato? Open Subtitles إذن ماذا عن أن تصبحى ضابطى التنفيذى الجديد ؟
    Precisamos DE uma ordem executiva nisto. Este pesadelo vai chegar a público. Open Subtitles نحتاج الأمر التنفيذى لهذا الحدث هذا يوشك على الظهور للعلن
    Proprietário, U.S. Robotics Corp. Lawrence Robertson, CEO. Open Subtitles ملك شركة يو أس أر لورانس روبرتسون، المدير التنفيذى
    E agora, senhoras e senhores... a terceira promoção e última deste ano... que é do chefe do executivo oficial, que significa o CEO. Open Subtitles الترقية الثالثة والأخيرة لهذا العام وهى منصب المدير التنفيذى الرئيسى ويحصل عليها السيد راكيش شارما
    O Chefe executivo da Ubient Software é suposto ser algum tipo DE duplo agente do futuro? Open Subtitles انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات هل من المفترض ان يكون عميل مزدوج من المستقبل ؟
    Sim, foi-lhe entregue secretamente pelo próprio Supremo executivo do Clã dos Bancos. Open Subtitles نعم, انها اعطيت له فى سرية من قبل المدير التنفيذى لوزير المالية بنفسه
    - Criamos uma boa história, damos ao Director executivo um bom currículo DE trabalho. Open Subtitles نحن نفترض القصه الصحيحه اعطى هذا المدير التنفيذى تاريخ العمل
    Mas em cada caso, a alteração foi feita pelo poder executivo. Open Subtitles لكن فى كل قضيه , الفرع التنفيذى هو الذى صنع الفارق.
    Os seguranças, o gerente do hotel, o gerente executivo, muitas pessoas, provavelmente. Open Subtitles مدير الفندق , المدير التنفيذى اقصد فقط القليل من الناس , على الارجح
    Presidente e Chefe executivo da Patmos Nanotechnologies LLC, e I-nets Security Systems, acredita ser um motor JT8-D turbojet DE um avião militar americano A3 Sky Warrior. Open Subtitles الرئيس التنفيذى لباتموس المحدودة للأنظمة الأمنية قال أنه يعتقد أن هذا الجزء هو من محرك نفاث لطائرة سكاى واريور أيه 3 الخاصة بالقوات الجوية
    Lembre-se que um imediato não é um instrumento. Open Subtitles فقط تذكر أن الضابط التنفيذى ليس مجرد أداة حادة
    Está bem. Vou dizer ao meu imediato para preparar um plano DE ataque. Open Subtitles . حسناً , لقد أمرت ضابطى التنفيذى بأن تعِد خطة هجوم
    Aqui é o imediato. Listas vermelhas para repelir a abordagem. Open Subtitles هنا الضابط التنفيذى ضع الأشرطة لصد المُعتدين
    O Director da Goldman e seus executivos seniores declinaram o convite para participar neste filme. Open Subtitles المدير التنفيذى لجولدمان ساكس و كل كبار مديريه رفضوا حضور التصوير
    O plano DE recuperação pela USR do espaço abandonado, foi anunciado por Lawrence Robertson no princípio deste ano. Open Subtitles و قد أعلن المدير التنفيذى السيد لورينس روبرتسون قرار الـ يو اس أر بإعادة تطوير الموقع القديم
    E, vai-me ser dado, o cargo DE Chief Executive Officer, naquele dia. Open Subtitles أى أن راج مالهوترا سيصبح المدير التنفيذى الرئيسى
    É relativo à sua ordem executiva 1-12. Open Subtitles هذا يتعلق بأمرك التنفيذى رقم 112

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus