Um dos estudantes disse-nos que os casos de bullying estão a piorar. | Open Subtitles | أحد الطلاب أخبرنا أنه يعتقد أن التنمر فى مدرستك يزداد سوءاً |
Não tens mais nada para me dizer sobre bullying na escola? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Em que estavas a pensar quando fizeste o bullying virtual? | Open Subtitles | إذا، ما الذي كان يدور في عقلك؟ عندما كنتِ تفعلينها، التنمر عبر الإنترنت؟ |
É por causa disso que o bullying nesta escola está cada vez pior. | Open Subtitles | لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا |
Gostaríamos apresentar uma palestra sobre o bullying na presença dos alunos, esta tarde. | Open Subtitles | نحن نود أن نجرى تجمع لمكافحة التنمر مع طلابك عصر اليوم |
bullying tem de acabar, agora! Esta tarde. | Open Subtitles | التنمر لا بد من إيقافه، الآن عصر هذا اليوم |
E só se consegue acabar com bullying se a escola toda se unir. | Open Subtitles | و لو اتحدت المدرسة فقط كلها ضده يمكن إيقاف التنمر إلى الأبد |
Eu acho que o bullying está a ficar fora de controlo e precisa de acabar. | Open Subtitles | لا أنا فقط، أعتقد أن التنمر قد خرج عن السيطرة و أنه بحاجة إلى إيقافه |
Este vídeo pode mudar a maneira como as pessoas pensam sobre o bullying. | Open Subtitles | هذا الفيديو بإمكانه تغيير طريقة تفكير الناس عن التنمر |
Tal como a SIDA, bullying alastra-se pelo pénis. | Open Subtitles | مثل الإيدز، التنمر يزداد و ينتشر غالباً بواسطة الأعضاء الذكرية |
Mas agora, uns estudantes estão a tentar fazer a diferença com um vídeo que faz com que bullying se suicide. | Open Subtitles | لكن بعض طلاب المدارس يحاولون صنع إختلاف بواسطة فيديو ليجعلوا التنمر يقضى على نفسه |
Toda a gente viu que afinal a vitima de bullying era um psicopata violento! | Open Subtitles | كل شخص رأى أن ضحية التنمر فى فيلمك هو فى الواقع مختلاً عقلياً عنيف |
Ele relatou ter sofrido bullying uma vez. | Open Subtitles | منطو على نفسه,لقد بلغ أنه تم التنمر عليه أكثر من مرة |
- possivelmente bullying... | Open Subtitles | ستفتح على نفسها هتافات السخرية وربما التنمر عليها |
Claro, previne contra assédio, ameaças a outros jogadores, bullying virtual, coisas assim. | Open Subtitles | بالطبع,انه يمنع حصول أمور مثل المضايقة تهديد لاعبين اخرين التنمر عبر الانترنت,وامور كتلك |
Concentrem-se num homem que cresceu num lar desfeito e sofreu sob a guarda de um pai dominador, assim como as que foram vitimas de intolerância ou bullying. | Open Subtitles | لذلك ركزوا على الرجال الذين ترعرعوا في منازل مفككة و عانوا من وصاية والد متسلط و كذلك من كانوا ضحية التعصب الديني او التنمر |
Têm de deixar-se de preconceitos, preconceitos levam a bullying e vocês sabem bem que eu não tolero bullying. | Open Subtitles | على الجميع أن يخرج من مجموعته المجموعات تؤدي إلى التنمر و تعلمون شعوري تجاه التنمر. |
Eu entrevisto-vos para a notícia sobre o bullying. | Open Subtitles | سأقوم بعمل مقابلة معك من أجل موضوع التنمر |
Falo do bullying, de ele apanhar das crianças, e coisas assim... | Open Subtitles | أعني ، التنمر وضرب الاولاد له وأمورمثل.. |
Antes o bullying estava limitado ao espaço da escola. | Open Subtitles | من المعتاد أن يكون التنمر مقتصراً على حدود مدرستك |
Eu sei o que estão a passar porque eu próprio sou um rufia em recuperação. | Open Subtitles | أعلم ما تمرون به لأني نفسي أتعافى من التنمر |
Estes idiotas da televisão só reagem à intimidação e à agressividade. | Open Subtitles | سفلة التلفاز أولئك يتجاوبون مع التنمر والسلوك العدائي وحسب. |