O que isto significa é que o desenvolvimento humano, e não a secularização, é que é a chave para o aumento do poder feminino num Médio Oriente em transformação. | TED | ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول. |
Ora, a criação e destruição de sinapses faz parte do processo do nosso desenvolvimento e aprendizagem. | TED | الآن، إنتاج واستبعاد نقاط التشابك العصبي هو جزء طبيعي من التنمية البشرية والمعرفة. |
Se se consultar outras fontes de informação tais como o Índice de desenvolvimento Humano, nessa série de dados, retrocedendo até ao início da década de 70, vê-se exatamente o mesmo contraste. | TED | وإذا بحثتم في مصادر معلوماتية أخرى مثل مؤشر التنمية البشرية, فإن تسلسل البيانات, يعود إلى بداية سبعينيات القرن الماضي, يمكنكم ملاحظة نفس المفارقة. |
Após um período de 33 anos em exílio, voltei à Líbia. Com um entusiasmo único, comecei a organizar ações de formação sobre criação de capacidades e desenvolvimento de competências de liderança. | TED | بعد فترة 33 عاماً في المنفي، عدت الي ليبيا شاعرة بحماس فريد من نوعه، بدأت بتنظيم ورشات عمل لبناء القدرات، في التنمية البشرية لمهارات القيادة. |