"التهجئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ortografia
        
    • soletrar
        
    • ortográfico
        
    • concurso
        
    • de soletração
        
    • grafias
        
    Lembras-te do concurso de ortografia do 1º ano? Open Subtitles أتذكر جائزة التهجئة التي حصلت عليها في الصف الأول؟
    Sei que chumbaste a ortografia, mas isto é o cúmulo. Open Subtitles حسناً, أعلم أنّك لاتجيدين التهجئة ولكنّك تخطيت الحدود
    O capitão diz que é como soletrar para uma parede. Open Subtitles الكابتن يقول أن هذا كأنه تعليم التهجئة لصندوق البريد
    Primeiro, elas sabem soletrar. Segundo, apenas estou a dizer. Open Subtitles أولاً, هم يمكنهم التهجئة ثانياً، أنا أقول وحسب
    Esta carta tem 3 erros de dactilografia, um dos quais penso ser ortográfico. Open Subtitles هذه الرسالةُ لَها ثلاثةُ أخطاءٍ مطبعية, واحد منها، أَعتقد , أنه خطأ في التهجئة.
    E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    Akeelah, já alguma vez ouviste falar no concurso Nacional de ortografia Scripps? Open Subtitles اكيلا, هل سمعتي من قبل عن مسابقة التهجئة الوطنية؟
    Mas ouve isto... quando ele era um miúdo, ele foi até ao concurso nacional de ortografia. Open Subtitles . ـ عندما كان طفلا, أنتقل الى المراحل النهائية لمسابقة التهجئة الوطنية
    Este concurso nacional de ortografia é um osso duro de roer. Open Subtitles هذه مسابقة التهجئة الوطنية انها قاسية كالبندق
    Acha mesmo que a Akeelah tem hipótese de vencer o concurso Nacional de ortografia? Open Subtitles اذا تعتقد أن اكيلا لديها فرصة للفوز بمسابقة التهجئة الوطنية؟
    "Nota 9 em ortografia. Boa sorte, Hope. Amor, pai". Open Subtitles درجة ممتازة على التهجئة ، بالتوفيق هوب ، احبك ، والدك.
    "Má ortografia, "incorreção bem como falta de elegância de expressão na escrita". TED "التهجئة الخاطئة ، الخطأ ، واللا أناقة في التعبير في الكتابة "
    Mas, acima de tudo, o que mais me confunde é isto: porque é que me incomodou tanto que esta menina, esta menina pequenina, fosse tão boa a soletrar? TED لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟
    Eu sabia, foi a palavra com que ganhei o concurso de soletrar em Ohio em 1976. TED وانا عرفت ذلك,لان هذه الكلمة جعلتني اربح مسابقة التهجئة في اوهايو عام 1976.
    Trouxe-te aqui, Elly porque quero que pensemos em algo que está para além do soletrar, para além das letras e das palavras. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف
    Não posso fazer tudo, tipo, soletrar e merdas dessas. Open Subtitles لا يمكنني التأكد من التهجئة وكل ما يتعلق بها
    Mas tens coisas mais importantes a fazer. Tens um teste de soletrar amanhã. Open Subtitles ولكن لديكِ شيء أهم عليك التحضير لاختبار التهجئة غذاً
    Já sabes do concurso ortográfico da próxima semana? Open Subtitles هل سمعتي بمسابقة التهجئة الإسبوع القادم؟
    Disse que te saíste muito bem no concurso ortográfico da semana passada. Open Subtitles قال أنك ابليتي جيدا في مسابقة التهجئة الأسبوع الماضي
    Estas foram palavras que foram falhadas no concurso nacional do ano passado. Open Subtitles كل هذه الكلمات تم تخطيتها في مسابقة التهجئة الوطنية للعام الماضي
    Olha, eu não consegui chegar ao concurso nacional antes dos 14 anos. Open Subtitles أنظري,انا لم أصل لمسابقة التهجئة الوطنية حتى وصلت لعمر 14 سنة
    Talvez ela não tenha graça porque está nervosa, porque se esqueceu de fazer o trabalho de casa de soletração. Open Subtitles ربّما تصرفت بحمق لأنها عصبيّة لأنها نسيت أن تنجز وظيفة التهجئة
    Contando com nomes do meio e diferentes grafias no nome muitas mais do que pensei. Open Subtitles طبقاً للاسماء الوسطى و إختلاف التهجئة هناك العديد أكثر مما تصورت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus