Vejo que ainda está no ramo de contrabando, Viktor. | Open Subtitles | ارى بانك مازلت تعمل فى التهريب يا فيكتور |
Durante uma investigação de homicídio descobriu a minha operação de contrabando? | Open Subtitles | خلال التحقيق في جريمة القتل كشفت عملية التهريب الخاصّة بي؟ |
Se houver outra maneira de fazer isto, uma maneira qualquer, vai permitir acabar com uma gigantesca rede de contrabando. | Open Subtitles | أن كان هناك طريقة لفعل ذلك ،بأي طريقة كانت، أنها سوف تمكننا من أحباط أكبر عمليات التهريب. |
Oito acusações de homicídio colam melhor que a acusação de tráfico. | Open Subtitles | ستكون الإدانة بثماني تهم قتل أفضل بكثير من تهمة التهريب |
Apanhavam-me por tráfico. Não têm mais nada contra mim. | Open Subtitles | سيسجنونني بتهمة التهريب ليس لديهم شيء آخر ضدي |
É um bom negócio se tencionar contrabandear algo para o país. | Open Subtitles | هذا هو صفقة جيدة إذا كنت تريد أن تجعل التهريب. |
Em qualquer prisão, o contrabando é regra, não excepção. | Open Subtitles | التهريب في أي سجن هو القاعدة وليس الإستثناء |
Estou aqui para discutir a nova força-tarefa de contrabando. | Open Subtitles | أنا هنا لمناقشة مهمة التهريب الجديدة الخاصة بالدائرة |
Sim, ele fornece tudo o que é contrabando na Ilha. | Open Subtitles | أجل ، إنه مُمول لجميع أساليب التهريب على الجزيرة |
Como vai o contrabando nos dias que correm, bem? | Open Subtitles | كيف حال التهريب هذه الايام , جيد ؟ |
Nunca fez contrabando? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرنى أنك لم تعمل فى التهريب مطلقاً؟ |
Sr. Bond, o contrabando não diz respeito aos serviços secretos. | Open Subtitles | سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه |
Demos início a uma acção dos Serviços Secretos junto dos grupos de contrabando de armas nucleares. | Open Subtitles | بدأنا توجيهاً مع مجموعة التهريب النووية كمحور |
Se continuar por este caminho, os Narcóticos vão apelidá-la de cúmplice tirar-lhe os bens e metê-la numa prisão federal por contrabando de droga. | Open Subtitles | إذا مضيت بهذا الطريق المكافحة ستلصقك كشريك وتصادر أملاكك وتلقيك في سجن حكومي بتهمة التهريب |
Os meus homens, controlam as rotas do contrabando que contribuiram para que tivesses mais heroína e que também pudesses obter armas, com um grande risco para os colombianos. | Open Subtitles | يسيطر قومي على مسالك التهريب التي تجلب معظم الهروين إليك وبدأوا بجلب الأسلحة أيضاً بمخاطرة كبيرة من الكلومبيين |
Eu sai do mundo do tráfico há muito tempo, sabes disso. | Open Subtitles | عملت في مجال التهريب لفترة من الوقت وأنت تعلم ذلك |
Na Turquia tudo é possível. Podem não te prender por tráfico. | Open Subtitles | كل شيء محتمل في تركيا انهم قد لا يعاقبونك على التهريب |
A Dra. Julia Kelly, do tráfico nuclear. | Open Subtitles | الدكتورة جوليا كيلى،مديرة بالوكالة بمجموعة التهريب النووية |
É a Dra. Julia Kelly, directora do Grupo de tráfico Nuclear. | Open Subtitles | الدكتورة جوليا جيلى العقيد ديمترى كوتؤيكوف الدكتورة كيلى تترأس هيئة التهريب النووية |
São as duas maiores ameaças do momento, o núcleo duro do tráfico de droga, tanto no México como nos EUA. | Open Subtitles | أولئك أوضح تهديدين الآن إنهم القوة المهيمنة في التهريب كلا على الجانب المكسيكي وفي الولايات المتحدة |
Ele tentou contrabandear aquilo de volta para o seu país, só que o governo não está na disposição de partilhar, não é assim? | Open Subtitles | هو كان يحاول التهريب ذلك الشيء إلى بلاده الخاصة للإشتراك في العلم، فقط حكومتنا ليس في المزاج للإشتراك في، حقّ؟ |
Bang Bang é o seu nome de contrabandista. | Open Subtitles | بانغ بانغ هو إسمها المُستعار في عمليات التهريب |
Desconfia que era a líder do bando de contrabandistas? | Open Subtitles | أنتم تشكون أنها كانت قائدة حلقة التهريب ؟ |