Que palhaço faria isso, impedir alguém de se fazer à vida? | Open Subtitles | ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟ |
E, claro, a história do palhaço... A McDonald's tem o palhaço. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن قمة التهريج هو أن ماكدونالدز لديه مهرّج |
Que tipo de palhaço faria isso, impedir alguém de fazer pela vida? | Open Subtitles | ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟ |
Vou deixar as palhaçadas para os outros palhaços. | Open Subtitles | سأترك التهريج لجميع المهرجين في وظيفة التهريج |
Quem é o nosso palhaço favorito da televisão... que gosta de fazer palhaçadas? | Open Subtitles | من مهرجنا التلفزيوني المفضل الذي يحب التهريج في الجوار؟ |
-Olhe, isso não é nenhuma brincadeira. Está dizendo, "Sem palhaçada dentro ou fora da piscina." | Open Subtitles | انها تقول ممنوع التهريج داخل وخارج حمام السباحة |
Ser bobo da corte é uma profissão nobre, Hank. | Open Subtitles | التهريج عمل نبيل يا (هانك) |
Olha, você faltava, dava uma de palhaço ou se masturbava nas aulas que eu dava. | Open Subtitles | اسمع، اعتقد انك تركت التهريج او بعبارة اخرى تركت الاستغباء اثناء كل درس كنت اعطيك اياه |
Sei que ainda não sou um bom palhaço, mas quando consigo uma gargalhada e vejo os olhos dos miúdos brilharem, é o mesmo que o meu fazia quando eu era criança. | Open Subtitles | اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع |
Não sei, talvez o facto de ele não revirar os olhos sempre que falo da arte de ser palhaço... | Open Subtitles | لا اعرف ربما حقيقة أنه لا يشيح بنظره في كل مرة اتحدث عن فن التهريج |
Se ela não te fizer rir, ela desiste de ser palhaço para sempre. | Open Subtitles | إن لم تجعلك تضحك ستتوقف عن التهريج إلى الأبد |
Preciso de saber já, para fazermos a prova para os teus sapatos de palhaço para a sequência de sonho "Fim dos tempos". | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أعرف حالاً، حتى نستطيع أخد مقاسك لأحذية التهريج لأجل مشهد "نهاية العالم" المتسلسل. |
Não tenho estofo para ser palhaço. | Open Subtitles | ليس لدي مستقبل في التهريج |
Acabaram-se as palhaçadas. | Open Subtitles | لامزيد من التهريج حول الأمور |
- Deixa-te de palhaçadas. | Open Subtitles | هلا توقفت عن التهريج ؟ - من الذي يهرج ؟ |
Pára com as palhaçadas! | Open Subtitles | هلا توقفتما عن التهريج ؟ |
Pare com a palhaçada, está bem? - Vamos. | Open Subtitles | توقف عن التهريج هل ممكن ؟ |
Que merda de palhaçada é esta? | Open Subtitles | ما كُل هذا التهريج اللعين ؟ |
Estás a tentar fazer palhaçada? | Open Subtitles | هل تحاولين التهريج ؟ |