"التهريج" - Traduction Arabe en Portugais

    • palhaço
        
    • palhaçadas
        
    • palhaçada
        
    • bobo da
        
    Que palhaço faria isso, impedir alguém de se fazer à vida? Open Subtitles ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟
    E, claro, a história do palhaço... A McDonald's tem o palhaço. Open Subtitles بالإضافة إلى أن قمة التهريج هو أن ماكدونالدز لديه مهرّج
    Que tipo de palhaço faria isso, impedir alguém de fazer pela vida? Open Subtitles ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟
    Vou deixar as palhaçadas para os outros palhaços. Open Subtitles سأترك التهريج لجميع المهرجين في وظيفة التهريج
    Quem é o nosso palhaço favorito da televisão... que gosta de fazer palhaçadas? Open Subtitles من مهرجنا التلفزيوني المفضل الذي يحب التهريج في الجوار؟
    -Olhe, isso não é nenhuma brincadeira. Está dizendo, "Sem palhaçada dentro ou fora da piscina." Open Subtitles انها تقول ممنوع التهريج داخل وخارج حمام السباحة
    Ser bobo da corte é uma profissão nobre, Hank. Open Subtitles التهريج عمل نبيل يا (هانك)
    Olha, você faltava, dava uma de palhaço ou se masturbava nas aulas que eu dava. Open Subtitles اسمع، اعتقد انك تركت التهريج او بعبارة اخرى تركت الاستغباء اثناء كل درس كنت اعطيك اياه
    Sei que ainda não sou um bom palhaço, mas quando consigo uma gargalhada e vejo os olhos dos miúdos brilharem, é o mesmo que o meu fazia quando eu era criança. Open Subtitles اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع
    Não sei, talvez o facto de ele não revirar os olhos sempre que falo da arte de ser palhaço... Open Subtitles لا اعرف ربما حقيقة أنه لا يشيح بنظره في كل مرة اتحدث عن فن التهريج
    Se ela não te fizer rir, ela desiste de ser palhaço para sempre. Open Subtitles إن لم تجعلك تضحك ستتوقف عن التهريج إلى الأبد
    Preciso de saber já, para fazermos a prova para os teus sapatos de palhaço para a sequência de sonho "Fim dos tempos". Open Subtitles أحتاج إلى أن أعرف حالاً، حتى نستطيع أخد مقاسك لأحذية التهريج لأجل مشهد "نهاية العالم" المتسلسل.
    Não tenho estofo para ser palhaço. Open Subtitles ليس لدي مستقبل في التهريج
    Acabaram-se as palhaçadas. Open Subtitles لامزيد من التهريج حول الأمور
    - Deixa-te de palhaçadas. Open Subtitles هلا توقفت عن التهريج ؟ - من الذي يهرج ؟
    Pára com as palhaçadas! Open Subtitles هلا توقفتما عن التهريج ؟
    Pare com a palhaçada, está bem? - Vamos. Open Subtitles توقف عن التهريج هل ممكن ؟
    Que merda de palhaçada é esta? Open Subtitles ما كُل هذا التهريج اللعين ؟
    Estás a tentar fazer palhaçada? Open Subtitles هل تحاولين التهريج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus