E quero que estejam deitados aqui, no jardim da mamã, nestes caixões! | Open Subtitles | واريدكم أن تحضروهم إلى هنا في حديقة امي وفي هذه التوابيت |
Lembro-me de modelos de caixões e de preços como dos dias de semana, mas quando chegam antigos clientes, fico perdido. | Open Subtitles | أستطيع تذكر نماذج التوابيت و أسعارها كما أتذكر أيام الأسابيع، لكنني أضيع عندما احاول استحداث ذكرى مجيء الزبائن |
Uma das mais radicais manifestações destas melhorias vai ser passar das pirâmides etárias para o que podemos designar por caixões etários. | TED | أحد المظاهر الأكثر إثارةً لهذه التحسينات ستكون الإنتقال من هرمية السكان ، لما يمكن أن نسميه التوابيت السكانية . |
É o coveiro. Vai bem o negócio. Não é suficientemente rápido a fazer caixões. | Open Subtitles | إنه الخشّاب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
Bem, vocês conseguiram sair desse caixão, ele também consegue? | Open Subtitles | حسناً ، لقد خرجتم من التوابيت , هل يمكنه ذلك . ؟ |
As caixas das munições e os caixões estão abertos. Desapareceram. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
Imagino que pretendem usar os caixões para transportarem o ouro e a prata. | Open Subtitles | واعتقد انهم سيظعوا الذهب والفضة في التوابيت ويعيدوا شحنها |
Iam haver muitos mais caixões na montra do Smiley... | Open Subtitles | سيكونهناك... الكثير من التوابيت الخشبية في نافذة المبتسم. |
Talvez tenha reciclado uns caixões. | Open Subtitles | لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن |
Apenas caixões e cadáveres. | Open Subtitles | باستثناء التوابيت والجثث التوابيت والجثث فقط. |
Nós podemos usar os caixões como cume e talvez sairmos daqui. | Open Subtitles | بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا |
Precisamos de pôr o dinheiro nos caixões para Cuba, depressa. | Open Subtitles | نحتاج لوضع مالي في التوابيت بسرعة إلى كوبا |
- Uma exposição de caixões. | Open Subtitles | غرفة عرض التوابيت إنهم يبيعون بالتخفيضات |
Só temos caixões nesta sala. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوجد في هذه الغرفة هي التوابيت |
Eles revistam tudo, tudo mesmo, até caixões. | Open Subtitles | أجل ويفتّشون كلّ شيئ وأعني كلّ شيئ حتّى التوابيت |
Ainda fazem aqueles caixões com os sinos? | Open Subtitles | هل لا زالوا يصنعون تلك التوابيت ذوات الجرس ؟ |
Mas aquela fascinação pelo macabro, o beber e o partilhar sangue, o ter sexo em caixões...? | Open Subtitles | هو فقط هذا كل السحر بالبشعين شرب الدم، إشتراك بالدم ممارسة الحب في التوابيت |
Os caixões de luxo costumam ter uma gaveta escondida algures na tampa. | Open Subtitles | رفيع بنهاية التوابيت في كثير من الأحيان درج صغير مخبأ في مكان ما بالغطاء |
E quando os mortos andam os vivos irão encher os caixões. | Open Subtitles | وعندما تصحو الموتى، فستُملأ هذه التوابيت بالأحياء. |
Já que aqui estamos, devias escolher um caixão. | Open Subtitles | مهلا، يجب أن تختار واحد من تلك التوابيت ونحن هنا. |
Abri a sepultura, fiz o caixão, só peço que diga umas palavras e atire alguma terra. | Open Subtitles | لقد حفرت القبور، وصنعت التوابيت كل ما أطلبه منك هو قول بعض الكلمات ورمي بعض التراب. |