a cena se dissolve... para o Tiger ganhando 4 campeonatos seguidos... e tornando-se o maior glfista que jamais usou um ferro 9. | Open Subtitles | ثم تنتقل الصورة لتظهر فوز تايجر بأربع بطولات رئيسية على التوالى ليصبح أعظم لاعب جولف فى التاريخ |
Depois de 12 "knock outs" seguidos, O Frankie teve duas ofertas muito boas. | Open Subtitles | بعد 12 فوزاً على التوالى بالضربة القاضية تلقّى فرانكى بعض العروض الجيّدة |
Temos de ganhar cinco jogos seguidos para irmos às semifinais. | Open Subtitles | و فزنا فى خمس مباريات على التوالى فقط للتأهل للمبارايات الشبه نهائيه |
Nunca me disse isso, Sr., trabalhei 3 finais-de-semana seguidos porque achei que precisaria dele hoje. | Open Subtitles | انت لم تخبرنى بهذا مُطلقاً يا سيدى لقد عملت علية ثلاث عطلات اسبوعية على التوالى لأننى اعتقد انك تريدة اليوم |
Trabalho aos fins de semana, feriados e três aniversários de casamento seguidos. | Open Subtitles | عملت فى عطلاتى ونهايات الأسبوع 3مناسبات على التوالى |
Três fins de semana seguidos. Processador triplo. | Open Subtitles | العطلة الثالثة على التوالى معالج ثلاثى |
Três anos seguidos. | Open Subtitles | ثلاث سنوات على التوالى |
James apanhou o comboio por três verões seguidos durante o divórcio dos pais. | Open Subtitles | جيمس) استقل القطار لثلاث فصول) صيف على التوالى خلال طلاق والديه |
eu era um cromo das feiras de ciências... venci o primeiro lugar 3 anos seguidos | Open Subtitles | {\pos(190,210)}{\3cH88664E} لقد كُنتُ شخص برتقالي البشّرة حسَنْ البَشّرة.. فُزت بثلات جوائز كبري ثلاث سنوات على التوالى |