Esta história será que nem ginjas para quem sempre me criticou por eu fazer vinho de groselha. | Open Subtitles | هذه القصة ستشكل ممسكاً جيداً لأولئك الرعاع الذين دائماً مايتحاملون على صناعتي لنبيذ التوت الأحمر. |
Tenho falado muito à Elsbeth dos seus cozinhados e do seu vinho de groselha, Srta. | Open Subtitles | لقد أعطيت إليزابيث تقارير هائلة عن المخبوزات التي تعدينها, ونبيذ التوت الأحمر الذي تعدينه, سيدة كاثبيرت. |
Isto é vinho de groselha. Não consegues distinguir? | Open Subtitles | إنه نبيذ التوت الأحمر, ألا تستطيعين تمييز الفرق? |
Um macaco tem medo de comer bagas vermelhas até ver outro macaco a comê-las. | Open Subtitles | القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله |
A comer bagas vermelhas. | Open Subtitles | آكل التوت الأحمر |
Disseste que os frutos vermelhos são comestíveis. | Open Subtitles | .لقد قلت التوت الأحمر آمن للأكل |
Sempre te avisei por fazeres esse vinho de groselha, Marilla. | Open Subtitles | دائماً ماكنت أحذرك من صنع نبيذ التوت الأحمر , ماريللا. |
E como te digo há anos, se não insistisses em fazer esse vinho de groselha... | Open Subtitles | وكما أخبرتك لسنين ، لو لم تصري على صنع نبيذ التوت الأحمر |
O meu vinho de groselha é famoso na ilha inteira, | Open Subtitles | نبيذ التوت الأحمر الذي أخمره مشهور عبر أرجاء الجزيرة ريتشيل ليند, كما تعرفين جيداً, |
Para uma mulher que é contra o vinho de groselha, surpreende-me que deixe a Diana ir. | Open Subtitles | لأجل امرأة متعصبة جداً ضد نبيذ التوت الأحمر, أنا متفاجأة أنها سمحت ل دايانا بالذهاب |