Honey, porque é que uma rapariga doce como tu se iria querer envolver em debates políticos? | Open Subtitles | عزيزتي , مالذي يجعل فتـاة لطيفه مثلكـ تريد التورط في المناقشات السياسيه القديمه النتنه ؟ |
Sei que nenhum de nós se quer envolver em algo tão feio, mas como Jesus disse: | Open Subtitles | أعلم أنه لا يوجد أي منا يرغب في التورط في أمر... شديد القبح كهذا |
Não me irei envolver em nada disso. | Open Subtitles | انا لا شيء التورط في أي من ذلك. |
E para deixarmos de nos meter em tantos sarilhos. | Open Subtitles | وأن نتوقف عن التورط في المشاكل |
Gostamos os dois de nos meter em sarilhos, não é? | Open Subtitles | كلانا كان يحب التورط في المتاعب، صحيح؟ |
Arthur, tu alertaste-me para não me envolver em negócios com os russos. | Open Subtitles | (آرثر) حذرتني من التورط في عمل مع الروس |