"التوقف الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar agora
        
    • desistir agora
        
    • de parar
        
    Não pode parar agora, Professor, está mesmo à sua frente! Open Subtitles لا يمكنك التوقف الآن يا بروفيسور إنه أمامك تماماً
    Não podemos parar agora, temos que encontrar os rapazes. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان
    O livro já está no fim. Seria uma pena parar agora. Open Subtitles الكتاب على وشك الانتهاء من العار التوقف الآن
    Ei, não podemos parar agora. Acabamos de rachar a piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    Não compreendes. Cheguei até aqui e não posso desistir agora. Open Subtitles لست تفهمين، قطعت كل هذا المشوار، لا أستطيع التوقف الآن
    Podemos parar agora, antes de dormirmos juntos. Open Subtitles على الأقل يمكننا التوقف الآن قبل أن ننام سويا
    Eu preciso saber quem deseja parar agora e sair. Open Subtitles أريد أن أعرف من يريد منكم التوقف الآن والمغادرة
    - parar agora vai contra o propósito do que acabámos de fazer. Open Subtitles لا، التوقف الآن سيبطل هدف ما قمنا به لحد الآن
    Não posso parar agora, viajei de muito longe para mudar esta vida de solidão. Open Subtitles لا استطيع التوقف الآن لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده
    Não podemos parar agora. Fizemos apenas metade. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن إننا فقط في نصف الطريق
    Podes parar agora. Ficamos pelos cinco dólares. Open Subtitles بإمكاننا التوقف الآن ونتفق على خمس دولارات
    "Nunca deixei de gritar bem fundo dos meus pulmões durante as mudanças de pressão de ar, e não pretendo parar agora." Open Subtitles لم يسبق لي عدم الصراخ من أعلى رئتي خلال تغييرات الضغط الجوي و لا أنوي التوقف الآن
    Já fomos longe demais pra parar agora. Open Subtitles لقد مضينا بعيدا لا نستطيع التوقف الآن
    Mas podes parar agora, porque não é o teu forte. Open Subtitles لكن بوسعك التوقف الآن فأنت لا تجيد هذا
    Já percebi. Podes parar agora. Open Subtitles لقد فهمتُ المغزى ، يمكنك التوقف الآن
    Não posso parar agora. O que fazemos? Open Subtitles لا أستطيع التوقف الآن ماذا يجب أن نفعل؟
    Não acha que devemos parar... agora? Open Subtitles ألا تعتقدي بأن علينا التوقف الآن
    Não posso parar agora Já vim de tão longe Open Subtitles *لا أستطيع التوقف الآن بعد أن سافرت كل هذه المسافة *
    Não podemos parar agora. Vamos gelar até morrer. Open Subtitles لايمكننا التوقف الآن سنتجمد حتى الموت
    Não podemos desistir agora. Open Subtitles أعلم يا " زى "، لكن لا يمكننا التوقف الآن فالأعياد قادمة
    Precisamos de parar. Open Subtitles يجب التوقف الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus