"التوقف عند" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar no
        
    • de ir ao
        
    • parar em
        
    • de parar
        
    • parar numa
        
    • passar pelo
        
    • passar pela
        
    Se é isso que queres. Podemos parar no banco por 5 minutos? Open Subtitles حسناً، إن كنت تود اللعب، هل تظن بوسعك التوقف عند المصرف بعد 5 دقائق؟
    O que eu ia dizer era que, se você quisesse, poderíamos parar no Beehive por alguns minutos. Open Subtitles ما أود قوله، إن كنتِ تودين التوقف عند حانة "بهيف" لعدة دقائق.
    Ainda assim, gosto de ir ao Duty Free. Open Subtitles ما زلت أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Gosto de ir ao Duty Free Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Tive que parar em 3 SnoYos diferentes só para achar... Open Subtitles كان علي التوقف عند ثلاثة محلات (للسنويو) فقط لإيجاد
    Vamos ter de parar numa loja de ferragens para comprar umas coisas, a caminho do NLAP. Open Subtitles سيتعيّن علينا التوقف عند متجرٍ للأدوات لشراء بعض المواد في طريقنا للمسارع الخطي
    Vamos. Mas quero passar pelo meu teatro por uns minutos. Open Subtitles طبعاً ، لكني فقط أردت التوقف عند مسرحي لبضع دقائق
    Desculpa, acabei de me lembrar que tenho de passar pela farmácia. Open Subtitles آسفة ... لقد تذكرتُ أنه علينا التوقف عند متجر الأدوية
    Gosto de parar no Duty Free Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Podemos parar no posto de gasolina? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عند محطة الوقود؟
    Queres parar no Big Bun? Estou com um pouco de fome. Open Subtitles هل تريد التوقف عند بيج بن انا جائع؟
    Não me importo de parar no Wendy para molho de churrasco sobre as bolas de algodão e depois achar a Chanel #5. Open Subtitles ما كُنت لأمانع التوقف عند " ويندي " للحصول على بعض صلصة الشواء لحشوها بكرات القطن ومن ثم إيجاد شانيل رقم 5
    Não, não quero parar no Big Bun. Open Subtitles لا لا اريد التوقف عند بيج بام
    Gosto de ir ao Duty Free Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Pensei em vir aqui antes de ir ao farmacêutico. Open Subtitles قررت قبل التوقف عند العطار ..
    Porquê parar em Marte? Open Subtitles لماذا التوقف عند المريخ؟
    Não quero parar em Cincinnati. Open Subtitles لا أريد التوقف عند سينسيناتي!
    Um intermediário de Al-Qaeda em Viena cometeu o erro de parar numa pastelaria para alguns doces de amêndoa e açúcar. Open Subtitles تابعة لتنظيم القاعدة في فيينا اخطئوا في التوقف عند محل حلويات من اجل المرزبانية [المرزبانية حلوى من اللوز والسكر ]
    Pois, mas ele vivia nos anos 80, quando bastava passar pelo pátio de um bairro social numa limusine e pegar numas criancinhas. Open Subtitles أجل .. لكن هذا كان في حقبة الثمانينات عندما كان بإمكانكَ التوقف عند باحة أية مدرسة داخلية في سيارتك الليموزين لتأخذ منها بعض الأطفال
    Podemos passar pela zona de doenças a caminho. Open Subtitles يمكننا التوقف عند غرفة التمريض في الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus