"التوقف عن محاولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • parar de tentar
        
    Pode parar de tentar afastar o meu marido de mim? Open Subtitles اتظنين انه يمكنك التوقف عن محاولة سرقة زوجي مني؟
    Podemos parar de tentar resolver puzzles, apenas por uma noite? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن محاولة حل الألغاز لليلة واحدة؟
    Talvez o melhor a fazer é parar de tentar perceber para onde vais e aproveitar o lugar onde te encontras. Open Subtitles ربما أفضل شيء تفعله هو التوقف عن محاولة معرفة
    Pode parar de tentar ser amável comigo? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن محاولة محاولة تقريب نفسك إلي ؟
    Excepto que foste tu quem vomitou por cima da pessoa que estava ao teu lado, por isso podes parar de tentar reescrever a história. Open Subtitles باستثناء لك رمى على مدى كل الشخص إلى جانبك، حتى تتمكن من التوقف عن محاولة لإعادة كتابة التاريخ.
    Acha que podia parar de tentar tirar-me o meu marido? Open Subtitles أتظنين ان بأمكانك التوقف عن محاولة ابعاد زوجى عنى ؟
    parar de tentar salvar alguém que não se pode salvar a si mesmo. Open Subtitles التوقف عن محاولة إنقاذ شخص لا يمكنه إنقاذ نفسه
    A SHIELD pode parar de tentar salvar-me. Open Subtitles الجميع ب شيلد باستطاعتهم التوقف عن محاولة إنقاذي أخيراً
    Tens de parar de tentar ser algo que não és. Open Subtitles ...لذا عليك التوقف عن محاولة أن تصبحي
    Talvez devesses parar de tentar ser a Sara... e seres tu mesma. Open Subtitles ربّما عليك التوقف عن محاولة تقمص (سارّة) وأن تكوني على طبيعتك فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus