Não consegui recuperar a procuração de nomeação... assinada por Simon Dunne. | Open Subtitles | لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان |
- Não é a procuração de nomeação. | Open Subtitles | -هذا ليس التوكيل |
Acordo de confiança... isenção de impostos... poder de nomeação. | Open Subtitles | عقد الوصاية الإعفاء الضريبي التوكيل الرسمى |
Prithcard, vou dar-te a ti e aos teus sócios... o me poder de gestão. | Open Subtitles | بريتشارد. أنا مع إيلاء أنت وشريكك... بلدي التوكيل. |
Quando cheguei no Foro, a procuração para nomeação estava faltando. | Open Subtitles | لكن عندما وَصلتُ إلى المحكمةِ إكتشفت أننى أضعت التوكيل |
Tenho uma procuração para tomar decisões em nome do meu irmão. | Open Subtitles | لدي التوكيل الرسمي على أخي. |
Apoiei-o quando fez da Lucinda a sua mandatária por procuração, porque pensava que as intenções dela eram as melhores. | Open Subtitles | لقد كنت الى جانبك عندما أعطيت التوكيل الى لوسيندا لأنني ظننت بأنها أفضل مالديك للحفاظ على مصالحك |
- Disseram que é porque já não sou a sua mandatária por procuração. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد قالولي بسبب اني لا املك التوكيل بعد الان |
Nós temos o poder de nomeação, logo Deus está do nosso lado. | Open Subtitles | لدينا التوكيل , لذا سيكون الحظ بجانبنا |