A Shelley esteve com ele na noite em que morreu. Agora, ele desapareceu. | Open Subtitles | شيلي كانت مَعه فى الليلةِ التى ماتت فيها وهو الان مفقودُ. |
A Angela Carlos esteve aqui na noite em que morreu e você falou com ela. | Open Subtitles | انجيلا كارلوس كانت هنا باللليلة التى ماتت بها,وانت تحدثت معها |
Tu és o piloto Columba que morreu a tentar salvar-nos? | Open Subtitles | هل انت طيارة كولومبا التى ماتت وهى تنقذنا |
Nunca, nunca esqueci as palavras da minha avó que morreu em exílio: "Filho, resiste a Kadhafi. | TED | لم أنس أبداً كلمات جدتى التى ماتت فى المنفي بني,"قاوم القذافى و حاربه |
- Quem é que morreu? | Open Subtitles | من التى ماتت؟ العاهرة هى التى ماتت |
Esta menina que morreu, qual era o nome dela Agnes? | Open Subtitles | ،هذه الفتاة التى ماتت ما كان أسمها؟ |
Esta túnica de seda é tudo que temos da nossa irmã... que morreu pouco antes da missa. | Open Subtitles | ... هذاالثوبالحريرى وهذه الأشياء الأخرى، أيضاً، تخص "أختنا التى ماتت فى" كاندليماس |
A Justine recebeu uma chamada de um Martin Devlin na noite que morreu. | Open Subtitles | جاستين تلقت مكالمة من (مارتين دافلين) فى الليلة التى ماتت بها |
Esta menina que morreu... | Open Subtitles | هذه الفتاة التى ماتت ، أه |