Eu li acerca disso no jornal que encontrei num café. | Open Subtitles | قرأت عن ذلك فى الصحيفة التى وجدتها فى المقهى |
A maior parte do tempo, nas provas que encontrei, os Coleccionadores referiam-se ao esconderijo deles como um cofre. | Open Subtitles | أغلب الوقت الدلائل التى وجدتها جامعى الأغراض يشيرون إلى مكان الأخفاء بالسرداب |
Eu falo-lhes acerca daquele saquinho que encontrei no centro de consolo. | Open Subtitles | سأخبرهم فقط بشأن تلك الحقيبة البالية التى وجدتها على أحد الأرفف في المركز |
Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. | Open Subtitles | ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها |
Achas que o artigo que encontraste era grande coisa? | Open Subtitles | هل تعتقد ان المقاله التى وجدتها تعتبر شئ؟ |
Seja o que for, é maior do que o bloco de gelo que vocês encontraram. | Open Subtitles | مهما كان , فانة اكبر من صخر الجليد التى وجدتها |
O último Raptor vai deixar-me numa ilha que encontrei num dos continentes a Norte. | Open Subtitles | ستقوم إحدى الطائرات بأخذى إلى تلك الجزيرة التى وجدتها بإحدى القارات الشمالية |
Faz ideia das escutas que encontrei ao longo da minha carreira? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة عن كمية الاجهزة التى وجدتها فى مهنتى؟ |
Tenho lido as cartas que encontrei na casa dos Banks. | Open Subtitles | الخطابات التى وجدتها فى منزل عائلة بانكس |
Talvez estes nomes que encontrei estejam relacionados. | Open Subtitles | صحيح رُبما هذه الأسماء التى وجدتها مُرتبطة ببعضها نوعاً ما |
E a ferramenta que encontrei, que mostrou ser a rede de segurança mais confiável para a queda-livre emocional, é, na verdade, a mesma ferramenta que me tem ajudado a fazer as melhores decisões de negócio, | TED | وقد أثبتت الأداة التى وجدتها أنها شبكة الأمان الأكثر موثوقية للسقوط العاطفي الحر هي في الواقع نفس الأداة التي ساعدتني لصنع أفضل قرارات عملي. |
Fui eu que encontrei o corpo dela. | Open Subtitles | على أيه حال . أنا التى وجدتها .. |
Este carrinho corresponde às marcas que encontrei. | Open Subtitles | هذه العربة اكبر من الاثار التى وجدتها |
Os jornais que encontrei provam-no. | Open Subtitles | الصحف التى وجدتها دليلاً على ذلك. |
Porque encontramos mais uma caveira. Idêntica a que encontrou em Belize. | Open Subtitles | لأننا وجدنا جمجمة مماثلة لتلك التى وجدتها أنت فى بليز |
Inspector, diz que as únicas digitais que encontrou foram as de Sra. French, | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش |
Acerca da etiqueta que encontrou já estão a pesquisar. | Open Subtitles | ـ وصفة الدواء التى وجدتها يقومون بنقب مصدرها الآن ـ ها هى |
A paz que encontraste no Islão não é verdadeira? | Open Subtitles | كل شيء... هل الطمأنينة التى وجدتها فى الإسلام شيء مزيف؟ |
Os restos que encontraste nos escombros. | Open Subtitles | جاك" الأشلاء التى وجدتها " تحت الأنقاض |
As drogas que encontraste no carro do Jason. | Open Subtitles | المخدرات التى وجدتها في سيارة (جيسون) |
O que é esse artefato que vocês encontraram? | Open Subtitles | ما هذه المصنوعة اليدويةِ التى وجدتها ؟ |