"التى وجدتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que encontrei
        
    • que encontrou
        
    • que encontraste
        
    • que vocês encontraram
        
    Eu li acerca disso no jornal que encontrei num café. Open Subtitles قرأت عن ذلك فى الصحيفة التى وجدتها فى المقهى
    A maior parte do tempo, nas provas que encontrei, os Coleccionadores referiam-se ao esconderijo deles como um cofre. Open Subtitles أغلب الوقت الدلائل التى وجدتها جامعى الأغراض يشيرون إلى مكان الأخفاء بالسرداب
    Eu falo-lhes acerca daquele saquinho que encontrei no centro de consolo. Open Subtitles سأخبرهم فقط بشأن تلك الحقيبة البالية التى وجدتها على أحد الأرفف في المركز
    Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. Open Subtitles ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها
    Achas que o artigo que encontraste era grande coisa? Open Subtitles هل تعتقد ان المقاله التى وجدتها تعتبر شئ؟
    Seja o que for, é maior do que o bloco de gelo que vocês encontraram. Open Subtitles مهما كان , فانة اكبر من صخر الجليد التى وجدتها
    O último Raptor vai deixar-me numa ilha que encontrei num dos continentes a Norte. Open Subtitles ستقوم إحدى الطائرات بأخذى إلى تلك الجزيرة التى وجدتها بإحدى القارات الشمالية
    Faz ideia das escutas que encontrei ao longo da minha carreira? Open Subtitles هل لديك اى فكرة عن كمية الاجهزة التى وجدتها فى مهنتى؟
    Tenho lido as cartas que encontrei na casa dos Banks. Open Subtitles الخطابات التى وجدتها فى منزل عائلة بانكس
    Talvez estes nomes que encontrei estejam relacionados. Open Subtitles صحيح رُبما هذه الأسماء التى وجدتها مُرتبطة ببعضها نوعاً ما
    E a ferramenta que encontrei, que mostrou ser a rede de segurança mais confiável para a queda-livre emocional, é, na verdade, a mesma ferramenta que me tem ajudado a fazer as melhores decisões de negócio, TED وقد أثبتت الأداة التى وجدتها أنها شبكة الأمان الأكثر موثوقية للسقوط العاطفي الحر هي في الواقع نفس الأداة التي ساعدتني لصنع أفضل قرارات عملي.
    Fui eu que encontrei o corpo dela. Open Subtitles على أيه حال . أنا التى وجدتها ..
    Este carrinho corresponde às marcas que encontrei. Open Subtitles هذه العربة اكبر من الاثار التى وجدتها
    Os jornais que encontrei provam-no. Open Subtitles الصحف التى وجدتها دليلاً على ذلك.
    Porque encontramos mais uma caveira. Idêntica a que encontrou em Belize. Open Subtitles لأننا وجدنا جمجمة مماثلة لتلك التى وجدتها أنت فى بليز
    Inspector, diz que as únicas digitais que encontrou foram as de Sra. French, Open Subtitles أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش
    Acerca da etiqueta que encontrou já estão a pesquisar. Open Subtitles ـ وصفة الدواء التى وجدتها يقومون بنقب مصدرها الآن ـ ها هى
    A paz que encontraste no Islão não é verdadeira? Open Subtitles كل شيء... هل الطمأنينة التى وجدتها فى الإسلام شيء مزيف؟
    Os restos que encontraste nos escombros. Open Subtitles جاك" الأشلاء التى وجدتها " تحت الأنقاض
    As drogas que encontraste no carro do Jason. Open Subtitles المخدرات التى وجدتها في سيارة (جيسون)
    O que é esse artefato que vocês encontraram? Open Subtitles ما هذه المصنوعة اليدويةِ التى وجدتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus