"التيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • correntes
        
    • corrente
        
    • jactos
        
    guincha e estala, estoura e geme, quando colide e roça, quando muda a temperatura, as correntes ou os ventos. TED فهو يُطلق صريرًا ويتصدَّع ويتشقق وينهار، حين يصطدم ويحتكُّ بسبب تغير درجة الحرارة أو التيارات أو الرياح.
    A Guerra das correntes teve um desenlace dramático em 1893. Open Subtitles جاءت حرب التيارات الي نهايه دراميه في عام 1893
    E uma dessas correntes é muito importante para a Grã-Bretanha. Open Subtitles وإحدى هذه التيارات هاّمة جداً لنا هنا في بريطانيا
    A circulação oceânica global é a corrente mais longa do mundo que serpenteia por todo o globo. TED إن حزام النقل العالمي هو أطول التيارات في العالم، إذ يمتد حول العالم بأسره.
    Temos a certeza que o rio é largo e a corrente é forte. Open Subtitles نحن متأكدون أن النهر متسع و التيارات قوية
    Chegámos à conclusão de que estes jactos podem estar a entrar em erupção de bolsas de água líquida por baixo da superfície de Encélado. TED و قد توصلنا الى هذا الإستنتاج أن هذه التيارات ربما تكون منبثقة من جيوب مائية تحت سطح "إنسيلادس".
    Na atmosfera, as grandes correntes de ar estão a mudar de direcção. Open Subtitles في الفضاء ، جميع الرياح و التيارات الهوائية بدأت بتغيير اتجاهها
    Pode ser um eco, das grutas mais profundas capturado nas correntes. Open Subtitles ، ربما قادم من الإرتدادات من الكهوف العميقة بسبب التيارات
    E, como Faraday nos mostrou, correntes eléctricas produzem campos magnéticos. Open Subtitles و كما أرانا فاراداي التيارات الكهربائية تُولِّد حقولاً مغناطيسية
    Isso possibilita-lhe atravessar facilmente as correntes de ar enquanto desliza ao longo das ondas do oceano. TED وهذا يسمح لها الإنسياب بسهولة من خلال التيارات الهوائية وكأنها تنساب على طول أمواج المحيط.
    A seguir, vão para a câmara dos ímanes, que vão criar correntes magnéticas no vosso corpo. TED بعد ذلك، سوف تتجه لغرفة المغناطيس، حيث ستخلق نوعا من التيارات المغناطيسية على جسدك.
    Muito pelo contrário. Os patinhos dispersaram-se por todo o mundo e os investigadores estudaram os seus percursos para obter uma melhor compreensão das correntes oceânicas. TED بل حصل العكس تماما، إذ طاف البطّ حول العالم بأسره، فاستخدم الباحثون مسارها لرسم تخطيطٍ أفضل حول التيارات المحيطية.
    As correntes oceânicas são provocadas por uma série de causas: o vento, as marés, a alteração da densidade da água e a rotação da Terra. TED تتسبب عدة عوامل في حدوث التيارات المحيطية: الرياح والمد والجزر والفروقات في كثافة المياه ودوارن الأرض.
    As correntes oceânicas cabem em duas categorias principais: correntes superficiais e correntes oceânicas profundas. TED تنقسم التيارات المحيطية إلى قسمين أساسيين: التيارات السطحية والتيارات العميقة.
    Isso é porque a rotação da Terra afeta os padrões do vento que dão origem a essas correntes. TED ويرجع السبب إلى دوران الكرة الأرضية الذي يؤثر في أنماط الرياح التي تُنشئ هذه التيارات.
    Como a água retém o calor mais eficazmente do que o ar, estas correntes ajudam a redistribuir o calor pelo globo. TED ولأن هذه المياه المحمولة تسخن بشكل أفضل من الهواء، تساعد هذه التيارات في إعادة توزيع الحرارة حول الأرض.
    Ao contrário das correntes superficiais, as correntes oceânicas profundas são impelidas sobretudo pelas alterações na densidade da água do mar. TED وبخلاف التيارات السطحية، فإن التيارات العميقة تنتج أساسًا عن تغيُر كثافة مياه البحر.
    Estes excessos de corrente são os nossos sonhos e delírios. Open Subtitles هذه التيارات الفائضة هي أحلامنا وأوهامنا
    Agora nós temos os meios para controlar esses excessos de corrente. Open Subtitles الآن عندنا الوسائل للسيطرة على هذه التيارات الفائضة
    Como ambos estão a ser levados pela corrente, terás só uma chance para o contato. Open Subtitles بسبب حركة التيارات في الحمم . ستكون عندكِ فرصة واحدة لمسكـه
    Quando definimos as cores da imagem, para salientar as luzes de nível ténue, vemos que estes jactos alimentam um penacho que, segundo vemos noutras imagens, atinge milhares de quilómetros no espaço acima de Encélado. TED و عندما نقوم نعالج ألوان تلك الصورة لنظهر المستويات الخافته من الضوء نرى أن تلك التيارات أو الإنبثاقات تغذي نافورة. والتي نراها في الحقيقة, في صور أخرى, امتد لآلاف الأميال في الفضاء المحيط ب "إنسيلادس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus