"التيفود" - Traduction Arabe en Portugais

    • tifo
        
    • tifóide
        
    • tifoide
        
    Vacinaram-nos contra o tifo. Isso significa que os soviéticos nos preparam para uma viagem longa. Open Subtitles لقد تم تلقيحنا ضد التيفود من قبل السوفيت مما يعني
    Foi o sistema de filtração da ClearBec que causou o tifo. Open Subtitles نظام التنقية الخاص بـ"كليربيك" هو من سبب اندلاع حُمّي "التيفود"
    Mas houve uma epidemia de tifo e a mãe e o pai morreram. Open Subtitles ولكن, كان هناك وباء التيفود وفقدت وقتها اباها و امها
    Sabes, acho que ele gosta mesmo da Maria tifóide. Open Subtitles أتعلمين , أظنه يحب مرض التيفود
    Vou reunir-me com o Inspector Speight para conduzirmos mais entrevistas relativas aos casos de tifóide. Open Subtitles من أجل بعض المقابلات "حول حالات "التيفود
    Morreram de febre tifóide! Open Subtitles لقد ماتوا جراء التيفود
    Febre tifoide, gangrena, membros esmagados que não saram. Open Subtitles حمّى التيفود والغرغرينا والأوصال المسحوقة التي لا يمكن علاجها
    Ela morreu de tifo três dias antes e foi enterrada perto de Gólgota. Open Subtitles توفيت بسبب التيفود منذ ثلاثة أيام و دفنت بالقرب من جولجثا جولجثا : مكان للدفن بالقرب من موقع صلب المسيح عليه السلام
    Por exemplo, o tifo, segundo parece, cheira a pão integral., É um cheiro muito bom, não é? Mas as coisas começam a piorar. TED مثال على ذلك، تبدو رائحة الحمى التيفود كرائحة الخبز الأسمر المحمص إنها ليست رائحة سيئة، أليس كذلك؟ ولكن سرعان ما تصبح هذه الرائحة سيئة نوعاً ما.
    O tifo já se espalhou entre os milhares de refugiados... Open Subtitles قبل الآن أنتشر التيفود فى أنحاء البلاد و الآلاف من اللاجئين المشردين... ..
    Quatro meses depois, ela morreu de tifo. Open Subtitles بعد أربعة أشهر .. ماتت من التيفود
    Estávamos a visitá-lo quando surgiu o tifo. Open Subtitles كنا في زياره له حينما اندلعت حُمّي "التيفود"
    E além disso, lembrava-me de antigas epidemias que eram antes completamente mal entendidas porque a Ciência não tinha lá estado antes, epidemias de peste ou tifo ou lepra, onde as ideias prevalentes eram que havia más pessoas ou maus humores ou maus ares, e as viúvas eram arrastadas à volta do fosso, e as masmorras eram parte da solução. TED وعلاوة على ذلك، ذكرني بالأوبئة القديمة التي كانت في السابق مغلوطة تماما لأن العلم لم يكن هناك من قبل، أوبئة الطاعون أو التيفود أو الجذام، حيث كانت الأفكار السائدة أن هناك اناس سيئة أو سيئي المزاجات أو هواء السيئ، وتم جر الأرامل حول الخنادق، وكانت الزنزانات جزءا من الحل.
    Houve uma epidemia de tifo. Open Subtitles ثم أنتشر التيفود بشكل وبائى
    A febre tifóide foi um sucesso. Open Subtitles أنتشر التيفود بنجاح
    Peste bubónica, febre tifóide e febre hemorrágica de Marburgo. Open Subtitles "الطاعون الدملي" "التيفود" وماربورغ"
    peste bubónica, febre tifóide e febre hemorrágica de Marburgo. Open Subtitles "الطاعون الدبلي" و"التيفود" و"ماربورغ"
    Na verdade, nós tomamos a liberdade de curar a sua febre tifóide, tenente Tolkien. Open Subtitles بالواقع تطوعنا بعلاج حمى التيفود لديك أيها الملازم (تولكين).
    Ministério da Saúde NOTIFICAÇÃO ENCERRADO DEVIDO A FEBRE tifóide Open Subtitles مُغلق * وباء التيفود *
    Sra. Mallon, que a senhora infectou essas e outras famílias com febre tifóide. Open Subtitles الأسر و الآخرين بحمى "التيفود
    Mais alguém apresentou sintomas de febre tifoide desde que os rapazes adoeceram? Open Subtitles هل هناك أحد آخر عانى "من أعراض "التيفود منذ مرض الأولاد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus