"التيكيلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tequila
        
    • tequilla
        
    • tequilha
        
    • tequilas
        
    Nem queira saber o que me acontece quando bebo tequila. Open Subtitles لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا
    Cancún é famoso pela chegada da primavera, pela tequila e pelas festas de espuma. TED كانكون معروفة بكونها مكان للعطلة الربيعية، وحفلات التيكيلا والرغوة.
    Eu disse não, e fico imaginando a razão para o agora lendário incidente tequila - sutiã voando. Open Subtitles .. قلت لا ، ذلك لأنني أعتقد الآن أن السبب هو اسطورة حادثه تفرقع حمالة صدر التيكيلا
    Trocaste-me por uma garrafa de tequila. Open Subtitles إذاً , ألغيتِ خروجكِ معي من أجل شراب التيكيلا
    O meu pode ser um duplo e podes trazer também dois shots de tequilla, por favor? Open Subtitles و ضعي فيها بعضاً من سحرك، سيدتي هلا جلبت لي واحدا مزدوجاً مع رشفتين من التيكيلا ؟
    Podíamos ter uma casa grande, caçar, pescar e beber tequilha todos os dias. Open Subtitles كنا سنمتلك هذه المدينه أعني سنحصل علي منزل ضخم نطارد ونصطاد ونشرب التيكيلا يوميا
    Trocaste-me por uma garrafa de tequila. Open Subtitles إذاً , رفضتِ الذهاب معي من أجل شراب التيكيلا
    Ciclistas a lutar contra o trânsito, a bater uns nos outros por tequila grátis. Open Subtitles سائقوالدراجاتيقودونعكس حركةالسير, يحاولون أن يهزموا بعضهم من أجل شراب التيكيلا
    Não se sente bem. Sim, e a sua tequila é estupenda. Open Subtitles إنه غير موجود الآن و هل أستطيع أن أقول لك إن التيكيلا الخاصة بك رائعة
    Mas essas são comemorações de família e à noite, os homens tomam tequila, cerveja e talvez, alguns cigarros. Open Subtitles ولكن هذه احتفالات عائلية وفي الليل معظم الرجال سيحتسون بعضا من التيكيلا, بعض الجعة و ربما بعض السجائر
    É verdade o que dizem, a tequila torna tudo melhor. Open Subtitles انه صحيح ما يقولونه "التيكيلا تجعل كل شئ أفضل"
    Escondi toda a tequila, tirei os preservativos do frasco dos biscoitos. Open Subtitles لقد خبأت "التيكيلا" كلّها، وأخرجتُ الواقياتِ الذكريةَ من وعاءِ الكعك
    E se não conseguir tirar fotos dignas de prémios vais ter me pagar cinco shots de tequila. Open Subtitles إذا لم أحصل على عائد من التصوير ،سوف تبتاعين لي خمس جرعات من التيكيلا.
    Andamos despidos a maior parte do tempo, bebemos tequila ao pequeno-almoço e estamos sempre a discutir. Open Subtitles نسير في البيت عراه طوال الوقت نشرب التيكيلا على الفطور ونشتم طوال الوقت هل تعتقد أننا سنفعل ذلك مع طفل في الأنحاء؟
    Uh, podemos ter 6 shots de tequila, por favor? Open Subtitles هل لنا بستة كؤوس من التيكيلا, من فضلك؟
    Na noite em que terminaram, foste até à minha casa, e afogaste-te em autopiedade e tequila. Open Subtitles في ليلة إنفصالكما أتيت إلى منزلي منغمسا برثاء نفسك و التيكيلا
    Não bebas demasiada cerveja e shots de tequila. Open Subtitles لا تشربي الكثير من الجعة و أقداح التيكيلا
    Estivemos a beber shots de tequila e desafiaram-me a andar direita, Open Subtitles بسبب ما شربناه من التيكيلا وقد بدأ مفعولها علي تماماً!
    Mas no final do mês vou para Cabo com a minha irmã e vou beber tequila. Open Subtitles لكنني سأذهب لكابو بنهاية الشهر مع شقيقتي . وسوف أتناول التيكيلا
    Não se preocupe. Toda a gente odeia. Ouça, eles não querem vender tequilla. Open Subtitles هي تكره الجميع، اسمع الرجل لم يبعني التيكيلا يجب أن نجد من يشتريها لنا، اعطني 20 دولار
    Estive a beber desta tequilha e não encontro a lagarta. Open Subtitles لقد كنت أشرب هذه التيكيلا ولا يمكنني العثور على الغطاء
    É o tipo de sonho que tenho depois de 3 tequilas. Open Subtitles يبدو كالحلم الذي أحصل عليه بعد ثلاث كؤوس من التيكيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus