É isso que procuro quando escolho as minhas mulheres. | Open Subtitles | هذه الروح التي أبحث عنها عندما أختار زوجاتي |
Este rapaz pode-me dar as respostas que procuro. | Open Subtitles | هذا الصبي يمكنه اعطائي الأجوبة التي أبحث عنها |
Ela devia ter-te dito que o único papel que procuro é um que seja escolhido por mim. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تخبرك أن اللّفة الوحيدة التي أبحث عنها هي إحدى إختياراتي |
E isto são coisas que eu procuro num homem. | Open Subtitles | هذه هي الصفات التي أبحث عنها في الرجل. |
Talvez "frontal" não seja a palavra que eu procuro. | Open Subtitles | "صريحة" ، هي ليست الكلمة التي أبحث عنها. |
Queria dizer, comparado com as aplicações reais da neurobiologia, a física teórica é qual é a palavra? | Open Subtitles | قصدت مقارنة بتطبيقات العالم الحقيقي ..لـ علم الأعصاب , الفيزياء مالكلمة التي أبحث عنها ؟ |
Fui ao arquivo dos Fundadores, mas não encontro registos da árvore que procuro. | Open Subtitles | لقد تفقدتُ سجلات المؤسسين لكنّي لم أجد أيّ سجلٍ عن الشجرة التي أبحث عنها. |
Tudo qualidades que procuro num barman. | Open Subtitles | كل المواصفات التي أبحث عنها في ساقي البار |
Tem a verdade que procuro acerca do Shaw? | Open Subtitles | أنت لديك الحقيقة التي أبحث عنها بخصوص تشو؟ |
Ele vai morrer porque um acidente de autocarro atrasou algum trabalho de laboratório, e todas as respostas que procuro vão morrer com ele. | Open Subtitles | سوف يموت بسبب حادث أوتوبيس وتأخير بعض العمل المعملي وكل الأجوبة التي أبحث عنها سوف تموت معه |
Que se lhe contar que sou o filho dela, nunca terei as respostas que procuro. | Open Subtitles | وأنني إذا أخبرتها أنني ابنها فلن أحصل على الأجوبة التي أبحث عنها قط |
A pessoa que procuro é filha deste homem. | Open Subtitles | التي أبحث عنها ستكون بنتا لهذا الرجل |
Sim. É esse tipo de petulância que procuro. | Open Subtitles | أجل، هذه هي الشجاعة التي أبحث عنها. |
Julguei que me daria as respostas que procuro. | Open Subtitles | حسبت أنه سيعطيني الأجوبة التي أبحث عنها |
Como sei que a vítima era um desportista que voltara do estrangeiro e que as fotografias que procuro estão nesta sala. | Open Subtitles | التي أعلم من أن الضحية رجل رياضي عاد مؤخراً من رحلة خارجية -وبأن الصور التي أبحث عنها في هذه الغرفة |
A rapariga que procuro é igual a ela. | Open Subtitles | الفتاة التي أبحث عنها تشبهها تمامًا. |
Bem, a rapariga que procuro é exactamente igual a ela. | Open Subtitles | الفتاة التي أبحث عنها تشبهها تمامًا. |
e as que eu procuro são "ora toma" | Open Subtitles | والكلمة التي أبحث عنها "مت بغيظك" |
É tão... qual é a palavra que eu procuro? | Open Subtitles | ما هي الكلمة التي أبحث عنها ؟ |
qual é a palavra que eu procuro? | Open Subtitles | ما الكلمة التي أبحث عنها إنه... |
Orgulhoso! E ele... qual é a palavra mesmo? | Open Subtitles | مُفتخر, اجل ماهي الكلمة التي أبحث عنها ؟ |
Isso é... ajuda-me, qual é a palavra que estou a procura? | Open Subtitles | حسنًا ، هذا .. ساعديني ما هي الكلمة التي أبحث عنها ؟ |