"التي أحضرناها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que trouxemos
        
    O gado que trouxemos roubaram-nos os índios e os ladrões. Open Subtitles القطعان التي أحضرناها إستولي عليها الهنود الحمر وسارقوا المواشى
    A única mulher que trouxemos de casa, eu ajudei. Open Subtitles كانت المرأة الوحيدة التي أحضرناها من المنزل لقد ساعدته في ذلك
    Snifou metade do material que trouxemos, essa cabra gananciosa. Open Subtitles تنشّقت نصف المخدرات التي أحضرناها أيضاً تلك العاهرة النهمة
    Os espaços no seu míssil não servem para os chips que trouxemos. Open Subtitles فتحات صاروخك لا توافق الرقاقات التي أحضرناها
    Ele diz que o CO2 que eles produziram esgotou completamente a cal extra que trouxemos para bordo. Open Subtitles يقول أن ثاني أكسيد الكربون الذي ينتجونه عادل بالكامل كمية الكلس الاضافية التي أحضرناها على متن السفينة
    Os mosquetes que trouxemos são bem feitos. Open Subtitles الأسلحة التي أحضرناها جميعها مصنوعة بإتقان
    Estamos a analisar as amostras que trouxemos. Open Subtitles يتم تحليل العينات التي أحضرناها
    Então, se valoriza a sua vida e a do seu filho, sugiro que assine os documentos que trouxemos conosco, reafirmando que Mercia é um estado subordinado de Wessex, e, futuramente, deve prestar não apenas homenagem, Open Subtitles لذا إن كنت تهتمين لحياتك، وحياة ابنكِ، أقترح عليكِ أن توقعي المستندات التي أحضرناها معنا، مؤكدة على حقيقة أن (مرسيا) تابعة لـ(وسكس)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus