"التي أستخدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • usado
        
    O Agente Laranja era um desfolhante usado durante a guerra do Vietname para impedir o refúgio ao exército vietcongue e norte-vietnamita. TED العامل البرتقالي كانت أوراق النباتات التي أستخدمت خلال حرب فيتنام لرفض التغطية لالفيتكونغ والجيش الفيتنامي الشمالي.
    Como se desfazem do material contaminado usado para examinar o rapaz? Open Subtitles كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟
    O relatório dos Bombeiros diz que o explosivo estava na cápsula do torpedo que foi usado no cenário. Open Subtitles التقرير النهائي لرئيس وحدة الإطفاء يقول أن القنبلة كانت مخبأه داخل قذيفة طوربيد قديمة و التي أستخدمت كغطاء لها.
    Também sabe que o carro usado no rapto de ontem de um ex-agente do FBI foi alugado no mesmo nome? Open Subtitles لذا أتعلمين كذلك أن السيارة التي أستخدمت في خطف عميل فيدرالي سابق بالأمس
    Qual o processo usado para estabelecer a correspondência entre a tinta e o abre-cartas e a mancha na traqueia da vítima? Open Subtitles ما هي العملية التي أستخدمت لمطابقة ... الحبر الهندي على أداة فتح الخطابات مع القصبة الهوائية المتقشرة للضحية؟
    O carro usado como máquina do tempo em "O Regresso ao Futuro". Open Subtitles السيارة التي أستخدمت كآلة الزمن في "العودة إلى المستقبل"؟
    Porém, a grande área de impacto faz-me crer que não foi causado pelo mesmo objecto cilíndrico usado para bater na vítima. Open Subtitles مع ذلك , إن التأثير الواسع للمنطقة يقودني للأعتقاد إن هذه الصدمة لم تحدث بنفس المادة الأسطوانية التي أستخدمت لضرب الضحية
    Todo o material usado na construção do bunker... pode ser comprado em qualquer loja local. Open Subtitles ) كل الأدوات التي أستخدمت في بناء المستودع قد تكون أبتيعت من أي مخزن لأدوات المنزل في المنطقة
    O ponto usado para levar a bomba para a Estação Central fazia parte do perímetro que ela mesma solicitou. Open Subtitles مراكز الدخول التي أستخدمت لجلب (القنبلة إلى (غراند سينترال كان جزء من التفاصيل المحيطة التي طلبتها على نحو شخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus