O Agente Laranja era um desfolhante usado durante a guerra do Vietname para impedir o refúgio ao exército vietcongue e norte-vietnamita. | TED | العامل البرتقالي كانت أوراق النباتات التي أستخدمت خلال حرب فيتنام لرفض التغطية لالفيتكونغ والجيش الفيتنامي الشمالي. |
Como se desfazem do material contaminado usado para examinar o rapaz? | Open Subtitles | كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟ |
O relatório dos Bombeiros diz que o explosivo estava na cápsula do torpedo que foi usado no cenário. | Open Subtitles | التقرير النهائي لرئيس وحدة الإطفاء يقول أن القنبلة كانت مخبأه داخل قذيفة طوربيد قديمة و التي أستخدمت كغطاء لها. |
Também sabe que o carro usado no rapto de ontem de um ex-agente do FBI foi alugado no mesmo nome? | Open Subtitles | لذا أتعلمين كذلك أن السيارة التي أستخدمت في خطف عميل فيدرالي سابق بالأمس |
Qual o processo usado para estabelecer a correspondência entre a tinta e o abre-cartas e a mancha na traqueia da vítima? | Open Subtitles | ما هي العملية التي أستخدمت لمطابقة ... الحبر الهندي على أداة فتح الخطابات مع القصبة الهوائية المتقشرة للضحية؟ |
O carro usado como máquina do tempo em "O Regresso ao Futuro". | Open Subtitles | السيارة التي أستخدمت كآلة الزمن في "العودة إلى المستقبل"؟ |
Porém, a grande área de impacto faz-me crer que não foi causado pelo mesmo objecto cilíndrico usado para bater na vítima. | Open Subtitles | مع ذلك , إن التأثير الواسع للمنطقة يقودني للأعتقاد إن هذه الصدمة لم تحدث بنفس المادة الأسطوانية التي أستخدمت لضرب الضحية |
Todo o material usado na construção do bunker... pode ser comprado em qualquer loja local. | Open Subtitles | ) كل الأدوات التي أستخدمت في بناء المستودع قد تكون أبتيعت من أي مخزن لأدوات المنزل في المنطقة |
O ponto usado para levar a bomba para a Estação Central fazia parte do perímetro que ela mesma solicitou. | Open Subtitles | مراكز الدخول التي أستخدمت لجلب (القنبلة إلى (غراند سينترال كان جزء من التفاصيل المحيطة التي طلبتها على نحو شخصي |