"التي أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso
        
    • que eu posso
        
    • que eu consigo
        
    • quem posso
        
    E a única forma que posso protegê-los é garantir, assim que passem por estes portões, que a sua anonimidade é protegida, também. Open Subtitles ‫والطريقة الوحيدة التي أستطيع حمايتهم بها ‫هي ضمان أنه ما إن يخرجوا من هذه البوابات ‫ستتم حماية سرية هوياتهم أيضاً
    "a coragem para mudar as coisas que posso mudar e a sabedoria para saber a diferença." Open Subtitles والشجاعة لتغيير الأمور التي أستطيع تغييرها والحكمة لمعرفة الفرق
    E as coisas que posso dizer sobre aquele beijo. Open Subtitles عشر ثواني لكن الأشياء التي أستطيع إستنتاجها من تلك القبلة حسنًا ، مثل ؟
    Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. Open Subtitles ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا
    Há coisas que eu consigo cheirar. É como um sexto sentido. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي أستطيع أن فقط أن أشمها ، إنها الحاسّة السادسة
    E quem, posso perguntar É a vossa pretendida? A minha protegida Open Subtitles و من هي التي أستطيع أن أقول أنها خطيبتك , سيدي ؟
    Ouve, conheço todos os modos para aceder a ela, todas as portas que posso abrir, Open Subtitles انظري, أعلم كل مدخلها كل الأبواب التي أستطيع أن أفتحها
    Conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e coragem para mudar as que posso, e sabedoria para reconhecer a diferença. Open Subtitles لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع
    Tenho habilidades e recursos que posso utilizar para fazer uma mudança positiva no mundo para outras pessoas, sabe? Open Subtitles عندي المهارات و... الموارد التي أستطيع إسخدامها للقيام بتغيير إيجابي حقاً في هذا العالم لأشخاص آخرين.
    É suposto encontrar coragem para mudar o que posso. Open Subtitles ينبغي أن أجد الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع أن أٌغيرها
    "... a coragem para mudar as que posso..." Open Subtitles والشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع تغييرها
    Mais perguntas que posso responder para sua insatisfação. Open Subtitles المزيد من الأسئلة التي أستطيع الإجابة عليها لتثير إستيائك
    É a última vez que posso fazer isto. Open Subtitles إنها المرة الأخيرة التي أستطيع فيها فعل ذلك.
    Há tantas coisas que posso ensinar-te. Open Subtitles هناكَ الكثير من الأشياء التي أستطيع أن أعلمكَ اياها
    Eu odiava ser interrompido pela tropa de choque, que posso ver muito bem pelo monitor da segurança. Então, todo o pessoal da prisão deve recuar desse bloco imediatamente, se não fizerem isso, um refém vai morrer. Open Subtitles و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور
    É a única que posso dar-te agora. Open Subtitles إنّها الإجابة الوحيدة التي أستطيع تقديمها لكِ في الوقت الحالي.
    Eu gostava que fosse assim tão... ainda existem muitas coisas que eu posso ensinar-te. Open Subtitles أتمنى إن كان بمقدوري الإجابة عليها لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع تعليمك إياها
    Deus me dê serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar as que eu posso, e a sabedoria para saber a diferença... Open Subtitles والشجاعة للأشياء التي أستطيع تغييرها ... والحكمة لمعرفة الفرق
    Estas são as coisas que eu posso fazer. Open Subtitles هذه هي الأمور التي أستطيع فعلها
    Não são só as almas dos cavalos que eu consigo ler através dos olhos. Open Subtitles ليست الأحصنة فقط التي أستطيع قراءة عيونهم
    Neste momento, acho que vocês são a única familia com que eu consigo lidar. Open Subtitles حالياً , أعتقدكم يارفاق العائلة الوحيدة التي أستطيع التعامل معها
    És a única pessoa a quem posso pedir ajuda. Open Subtitles أنتِ الإنسانة الوحيدة التي أستطيع اللجوء إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus