E a única forma que posso protegê-los é garantir, assim que passem por estes portões, que a sua anonimidade é protegida, também. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي أستطيع حمايتهم بها هي ضمان أنه ما إن يخرجوا من هذه البوابات ستتم حماية سرية هوياتهم أيضاً |
"a coragem para mudar as coisas que posso mudar e a sabedoria para saber a diferença." | Open Subtitles | والشجاعة لتغيير الأمور التي أستطيع تغييرها والحكمة لمعرفة الفرق |
E as coisas que posso dizer sobre aquele beijo. | Open Subtitles | عشر ثواني لكن الأشياء التي أستطيع إستنتاجها من تلك القبلة حسنًا ، مثل ؟ |
Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. | Open Subtitles | ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا |
Há coisas que eu consigo cheirar. É como um sexto sentido. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي أستطيع أن فقط أن أشمها ، إنها الحاسّة السادسة |
E quem, posso perguntar É a vossa pretendida? A minha protegida | Open Subtitles | و من هي التي أستطيع أن أقول أنها خطيبتك , سيدي ؟ |
Ouve, conheço todos os modos para aceder a ela, todas as portas que posso abrir, | Open Subtitles | انظري, أعلم كل مدخلها كل الأبواب التي أستطيع أن أفتحها |
Conceda-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e coragem para mudar as que posso, e sabedoria para reconhecer a diferença. | Open Subtitles | لقبول هذه الأشياء لا أستطيع تغييرها الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع |
Tenho habilidades e recursos que posso utilizar para fazer uma mudança positiva no mundo para outras pessoas, sabe? | Open Subtitles | عندي المهارات و... الموارد التي أستطيع إسخدامها للقيام بتغيير إيجابي حقاً في هذا العالم لأشخاص آخرين. |
É suposto encontrar coragem para mudar o que posso. | Open Subtitles | ينبغي أن أجد الشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع أن أٌغيرها |
"... a coragem para mudar as que posso..." | Open Subtitles | والشجاعة لتغيير الأشياء التي أستطيع تغييرها |
Mais perguntas que posso responder para sua insatisfação. | Open Subtitles | المزيد من الأسئلة التي أستطيع الإجابة عليها لتثير إستيائك |
É a última vez que posso fazer isto. | Open Subtitles | إنها المرة الأخيرة التي أستطيع فيها فعل ذلك. |
Há tantas coisas que posso ensinar-te. | Open Subtitles | هناكَ الكثير من الأشياء التي أستطيع أن أعلمكَ اياها |
Eu odiava ser interrompido pela tropa de choque, que posso ver muito bem pelo monitor da segurança. Então, todo o pessoal da prisão deve recuar desse bloco imediatamente, se não fizerem isso, um refém vai morrer. | Open Subtitles | و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور |
É a única que posso dar-te agora. | Open Subtitles | إنّها الإجابة الوحيدة التي أستطيع تقديمها لكِ في الوقت الحالي. |
Eu gostava que fosse assim tão... ainda existem muitas coisas que eu posso ensinar-te. | Open Subtitles | أتمنى إن كان بمقدوري الإجابة عليها لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع تعليمك إياها |
Deus me dê serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar as que eu posso, e a sabedoria para saber a diferença... | Open Subtitles | والشجاعة للأشياء التي أستطيع تغييرها ... والحكمة لمعرفة الفرق |
Estas são as coisas que eu posso fazer. | Open Subtitles | هذه هي الأمور التي أستطيع فعلها |
Não são só as almas dos cavalos que eu consigo ler através dos olhos. | Open Subtitles | ليست الأحصنة فقط التي أستطيع قراءة عيونهم |
Neste momento, acho que vocês são a única familia com que eu consigo lidar. | Open Subtitles | حالياً , أعتقدكم يارفاق العائلة الوحيدة التي أستطيع التعامل معها |
És a única pessoa a quem posso pedir ajuda. | Open Subtitles | أنتِ الإنسانة الوحيدة التي أستطيع اللجوء إليها |