"التي أعطيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te dei
        
    - O último frasco que te dei. Ainda deves ter umas 20. Open Subtitles القارورة الأخيرة التي أعطيتك إيّاها، يفترض أن تتبقى بها 20 حبّة
    Ou usa a informação que te dei sobre o outro filho. Open Subtitles أو استخدمي تلك المعلومة التي أعطيتك إياها حول ابنها ضدها
    A propósito, George, lembras-te dos preservativos que te dei? Têm defeito. Não os uses. Open Subtitles بالمناسبة، تلك الواقيات التي أعطيتك إياها، إنها معيوبة، لا تستعملها
    A propósito, George, lembras-te dos preservativos que te dei? Têm defeito. Não os uses. Open Subtitles بالمناسبة، تلك الواقيات التي أعطيتك إياها، إنها معيوبة، لا تستعملها
    O que é que aconteceu aos cinco dólares que te dei ontem? Open Subtitles ماذا حدث للخمس دولارات التي أعطيتك اياها بالأمس ؟
    Já sabes o nome e morada do dono daquela matrícula que te dei? Open Subtitles أحصلتي على اسم وعنوان صاحب اللوحة التي أعطيتك رقمها ؟
    Ouviste as músicas que te dei? Open Subtitles هل استمعتي إلى تلك الأغاني التي أعطيتك إياها؟
    E os 50 que te dei a semana passada? Open Subtitles ماذا حدث للخمسون جنيهاً التي أعطيتك إياها في الأسبوع الماضي؟
    Olha, Hales, não podes dizer que o manuscrito que te dei é sobre a Peyton. Open Subtitles انظري هيلي، أنت لا تستطيعين القول بأن الرواية التي أعطيتك أياها هي عن بيتن
    Já não trabalhas para mim mas, ainda carregas a corrente que te dei. Open Subtitles أنت لا تعمل لي بعد الآن لكنك ما زلت ترتدي السلسلة التي أعطيتك
    O que aconteceu às últimas que te dei? Open Subtitles ما الذي حدث لآخر الحبوب التي أعطيتك إيّاها؟
    Yo, toda a cena que te dei, vai busca-la, e trá-la ao sitio agora mesmo. Open Subtitles هل تعرف البضاعة التي أعطيتك إياها؟ أحضرها إلى المكان المتفق عليه
    Ainda tens... aquele blusão que te dei? Open Subtitles هل ما زلت تحتفظين بتلك السترة التي أعطيتك أياها؟
    Sabes aquela boneca velha que te dei? Open Subtitles نعم , هل تعـرفيـن تلك الدميـة القديمـة التي أعطيتك إياهـا ؟
    Ainda tens as facas para bifes que te dei? Open Subtitles هل ما زالت لديه حافظة السكاكين التي أعطيتك ؟
    Vou certificar-me de que ainda tens aquelas facas para bifes que te dei no ano passado. Open Subtitles أنك ما زلت تحتفظ بحافظة السكاكين التي أعطيتك العام الماضي
    Lembraste-te de levares o abajur que te dei? Open Subtitles هل تتذكري حزمة المصابيخ التي أعطيتك أياها؟
    Manny, esqueceste-te das notas que te dei ou optaste por ignorá-las? Open Subtitles حسنا,ماني سؤال سريع هل نسيت الملاحظات التي أعطيتك إياها أم انك اخترت أن تتجاهلهم؟
    Já deste uma olhadela aos materiais que te dei? Open Subtitles هل تحصلت على فرصة للإطلاع على المواد التي أعطيتك إياها؟
    A primeira dica que te dei foi de graça, porque és tu. Open Subtitles المعلومة الأولى التي أعطيتك أياها كانت هدية ترويجية فقط لأنك أنت أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus