"التي أمضيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que passei
        
    • que passou
        
    E mesmo assim foi insignificante, comparado com os anos que passei contigo. Open Subtitles ولكنها لا تقارن مع كل السنين التي أمضيتها معك
    Todos esses anos que passei na prisão, ninguém havia me encostado assim. Open Subtitles في جميع السنوات التي أمضيتها في السجن ! لم يلتف أحداً عليَّ هكذا
    Os seis anos que passei no MIT desapareceram da tua mente? Open Subtitles أنسيت سحريًا الـ 6 سنين التي أمضيتها في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا؟
    O tempo que passou com eles e as coisas que costumavam fazer em conjunto, antes de desistir disso tudo? Open Subtitles ..الأوقات التي أمضيتها معهم والأشياء التي فعلتموها معاً قبل أن تتخلى عنها؟
    Então, como depois deste tempo que passou com estes tipos, não me chega com nada? Open Subtitles لذا كيف بعد كل تلك المدة التي أمضيتها مع هؤلاء الرجال لم تعثر على أي شيء
    E de todos os momentos que passou comigo e com o Francis, acredita que somos iguais? Open Subtitles ومن خلال الأوقات التي أمضيتها معي أنا و(فرانك), أتعتقد أننا متساويين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus