A Sra. Arlen, a mulher que salvou, acordou no recobro há cerca de duas horas. | Open Subtitles | السيّدة (آرلن)، المرأة التي أنقذتها أفاقت منذ حواليّ ساعتين |
A Debra ficou tão obcecada com a vida que ceifou que se esqueceu da vida que salvou. | Open Subtitles | (دبرا)، قد غدوتِ مهووسةً بالحياة التي أزهقتِها... -بحيث نسيتِ الحياة التي أنقذتها |
Portanto, isto é pela vida que salvei e isto é pela vida que perdi. | Open Subtitles | لذا، هذه للحياة التي أنقذتها. وهذه للحياة التي خسرتها. |
É a rapariga que salvei ontem do lago. | Open Subtitles | إنها الفتاة التي أنقذتها من الغرق في البحيرة أمس |
E tiveste de ver a tipa que salvaste, aquela beldade, casar com aquela besta! | Open Subtitles | وبعد كل هذا تشاهد الفتاة الجميلة التي أنقذتها ؟ تتزوج هذا الحقير |
Mas a vida que salvaste era a que ele queria? | Open Subtitles | ولكن أكانت الحياة التي أنقذتها هي الحياة التي يرغب بها؟ |
A Claire é a garota que salvei no Texas! | Open Subtitles | ( . كلير) هي الفتاة التي أنقذتها. في (تكساس) |
- Severide, a mulher que tu estás a sair, não é a mesma que salvaste do acidente? | Open Subtitles | وأنها ليست المرأة التي أنقذتها من الحطام لماذا ؟ |
- Eu era o pequeno ovo que salvaste. | Open Subtitles | -كنت تلك البيضة الصغيرة التي أنقذتها أنت |
Ainda achas que a rapariga inocente que salvaste do Klaus há anos atrás está lá algures. | Open Subtitles | أتظنّ تلك الفتاة البريئة التي أنقذتها من (كلاوس) منذ عقود ما تزال موجودة؟ |