Até que voltes a ser a Mellie que eu conheço, não vamos falar mais. | Open Subtitles | إلى أن تصبحي ميلي التي اعرفها انتهينا من التحدث |
A Spencer que eu conheço ficava e provava o contrário. | Open Subtitles | سبينسر التي اعرفها كانت ستبقى وتفوز بها فقط لتثبت وجهة نظرها |
O único desporto que eu conheço é o Ricky Ball e de certeza que o meu amigo Ricky inventou-o. | Open Subtitles | توقفوا الرياضة الوحيدة التي اعرفها ريكي بول وانا متأكدة اني صديقي ريكي هو من اسسها |
É o único jogo de cartas que conheço. | Open Subtitles | فأنا من سليرنو إنها اللعبه الورقيه الوحيدة التي اعرفها |
Aquela não era a Jean. A Jean que conheço ainda está lá. | Open Subtitles | انها لم تكن جين ان جين التي اعرفها لا تزال موجودة هناك |
De facto, a única Sarah que eu conheço é a Sarah Collins. | Open Subtitles | في الحقيقة "سارة" الوحيدة التي اعرفها "هي "سارة كولينز |
Quanto a ti não sei, mas a Serena que eu conheço tem cabelo loiro comprido, mais alta do que nós os dois. | Open Subtitles | لكن سيرينا التي اعرفها لديها شعر اشقر طويل اطول من كلانا ... |
Estou a dizer-te, essa não é a mulher que eu conheço. | Open Subtitles | انا اخبرك تلك ليست المرأة التي اعرفها |
- Bom, eis as que eu conheço: | Open Subtitles | حسناً,هذه هي بساتين الفاكهة التي اعرفها |
Não é a filha que eu conheço. | Open Subtitles | ليست تلك ابنتي التي اعرفها |
Isto não é a Zootrópolis que eu conheço. | Open Subtitles | هذه ليست (زوتوبيا) التي اعرفها |
A Zootrópolis que eu conheço, é bem melhor do que isto. | Open Subtitles | (زوتوبيا) التي اعرفها افضل من هذه |
Há poucas oportunidades para homens como eu, portanto tenho ganho a vida da única forma que conheço... com uma espada na mão. | Open Subtitles | هناك بعض الفرص للرجال أمثالي لذا كنت أكتسب عيشي بالطريقة الوحيدة التي اعرفها بسيف في يدي |
Bem, confio nas pessoas que conheço para obter o que quero... desde o presidente da câmara... ao homem que lava as minhas janelas. | Open Subtitles | حسناً ، اعتمد على الاشخاص التي اعرفها لاحصل على ما اريد من العمدة و حتى منظف النوافذ |
A única Maggie que conheço... é a que está aqui na minha frente. | Open Subtitles | ماجي الوحيدة التي اعرفها هي من تقف هنا امامي |
É a única maneira que conheço. | Open Subtitles | يصدف أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي اعرفها |
Mas é o único garfo que conheço. | Open Subtitles | هذة هي الشوكه الوحيده التي اعرفها |
Uma menina que conheço. Risa. | Open Subtitles | تلك البنت التي اعرفها ريسا |