"التي اعطيتني اياها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me deste
        
    Aquela amostra de éter que me deste, está quase a acabar. Open Subtitles العينة من الاثير التي اعطيتني اياها انا تقريبا اواصل معها
    Tenho aquele que me deste mas não consigo seguir as instruções. Fizeste isto? Open Subtitles معي تلك التي اعطيتني اياها و لكنني لم افهمها
    Aqueles comprimidos que me deste, diminuíram a hemorragia. Open Subtitles تلك الاقراص التي اعطيتني اياها لقد اوقفت نزيفي
    - Oh, esqueci-me totalmente os 100 mil dólares do suborno que me deste ontem à noite, apostei em nós. Foram 1/50... Open Subtitles لقد نسيت، لقد استثمرت الـ 100 الف التي اعطيتني اياها بالأمس
    Falta o pendente do porta-chaves que me deste naquele Natal. Open Subtitles حمالة المفاتيح, التي اعطيتني اياها في عيد الميلاد, انها ليست هنا
    As drogas que me deste desencadearam uma busca espiritual. Open Subtitles تلك الأدوية التي اعطيتني اياها لقد جعلتني اسعى مع روحي
    Devia ter-me avisado para não tomar o comprimido que me deste com o estômago vazio. Open Subtitles كان ينبغي عليكِ نحذيري بأن لا اخذ الحبة التي اعطيتني اياها على معده فارغة
    Considerando os três segundos que me deste para preparar? Sim... Chefe. Open Subtitles بالنظر للثلاث ثواني التي اعطيتني اياها للتحضير؟
    Troquei a blusa que me deste. Open Subtitles بدلت البلوزة التي اعطيتني اياها
    - Tenho os 75 que me deste. Open Subtitles .انا لدي .. الخمس وسبعون التي اعطيتني اياها - هذا كل شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus