"التي التقيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que conheci
        
    É aquela jovem adorável que conheci emsuasuíte? Open Subtitles هل هي الفتاة الساحرة التي التقيتها في شقّتك؟
    Com uma mulher que conheci, ontem, na festa. Open Subtitles مع تلك المرأة التي التقيتها ليلة أمس في الحفلة.
    Separei-me da rapariga que conheci aqui no barco. Open Subtitles وافترقت عن الشابة التي التقيتها على متن القارب
    a rapariga que conheci na festa ontem à noite. Open Subtitles هي الفتاة التي التقيتها بالحفلة ليلة البارحة؟
    Tentei contar-lhe de uma rapariga que conheci... Nem dois segundos teve para mim. Open Subtitles حاولتُ إخبارها عن تلك الفتاة التي التقيتها و لم تمنحني ثانيتين
    Mitchell, lembras-te da mulher que conheci ontem à noite? Open Subtitles ميتشل ، تتذكر البنت التي التقيتها ليلة أمس ؟
    Esta é a minha encantadora esposa, a Lisa, que conheci nas Filipinas. Open Subtitles هذه زوجتي المحبوبة، ليزا التي التقيتها في الفيليبين
    Esta mulher. Encontraram-se lá? É da rapariga tola que conheci na festa. Open Subtitles هل التقت بك هناك ؟ هذا من تلك الفتاة التي التقيتها في الحفل
    Não és a rapariga que conheci há um milhão de anos. Open Subtitles لستِ الفتاة التي التقيتها منذ ملايين السنين
    Pois, o que se passa é o seguinte, a senhora que vejo na televisão não é de perto tão divertida como a senhora que conheci hoje à noite. Open Subtitles نعم , حسنا ، الأمر ان المرأة التي اراها بالتلفاز ليست مرحة بأي شكل من الاشكال مع المرأة التي التقيتها هنا .
    "Ray, a propósito, a mulher que conheci em 1871 era eu". Open Subtitles "بالمناسبة يا (راي)، المرأة التي التقيتها عام 1871 كانت أنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus