"التي بعتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vendi
        
    • que vendeste
        
    Veio ajudar-me a recuperar o carro que vendi. Open Subtitles لمآذا كآن آخيك هنا.. ؟ وقال انه جاء للمساعدة في اعادة شراء السيارة التي بعتها..
    - Por causa da última peça que vendi. Open Subtitles إنه بشأن القطعة الأخيرة . التي بعتها
    Quanto aos dados que vendi ao Bierko, era de um contacto no Departamento da Defesa. Open Subtitles (وبالنسبة للمعلومات التي بعتها لـ(بيركو إنها معلومات تلقيتها من وسيط
    Os cartões de crédito que vendeste ao Paolo não prestavam. Open Subtitles -لا تكذبي عليَ بطاقات الإئتمان التي بعتها ل "بارلو"
    Se te faz sentir pior, eu sou o tipo que comprou as acções que vendeste. Open Subtitles ،إذا كان هذا سيشعرك بسوء أكبر أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها
    Johann, estávamos a pensar onde é que podes ter apanhado aquela sucata que vendeste para o Gobber. Open Subtitles حسنا يا يوهان, كنا نتساءل عن المكان الذي حصلت فيه على الخردة المعدنية التي بعتها لــ غوبر
    Quanto aos dados que vendi ao Bierko, era de um contacto no Departamento da Defesa. Open Subtitles (بالنسبة للمعلومات التي بعتها لـ(بيركو إنها معلومات وصلتني من وسيط
    Posso sugerir o Toyota Yaris que vendi ao Han? Open Subtitles "أيمكنني أن أقترح سيارة "تيويتا ياريس التي بعتها لـ(هان)؟
    Primeiro, vamos a todas as lojas de revenda de peças, recuperar todas as peças que vendeste. Open Subtitles أولاً, سوف نذهب إلى جميع ورشات التصليح, ونعيد جميع الأجزاء التي بعتها.
    Então, Hawk, fomos ver as armas que vendeste ao Seth Andrews porto de Bayfront. Open Subtitles إذاً " هوك " لقد نظرت في الأسلحة " التي بعتها إلى " سيث آندروز " في ميناء " بايفرونت
    Ei, Homer... e se fosses buscar uma das amostras que vendeste há uns anos ao banco de esperma de Shelbyville? Open Subtitles مهلاً، (هومر)... ماذا لو أستعدت إحدا عيناتك التي بعتها لبنك "شيلبيفيل" للحيونات المنوية قبل سنوات ؟
    Aquelas balas que vendeste ao pai da Salima, não sei o que têm. Open Subtitles تلك الرصاصات التي بعتها لوالد (سليمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus