"التي بنيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que construí
        
    • que construíste
        
    • que construístes
        
    Este alojamento ecológico que construí aqui, três anos antes, era um campo amarelo, vazio. TED هذه هي النظرية التي بنيتها هنا، فقبل 3 سنوات كانت حقل أصفر فارغ.
    Podem ser os primeiros a testar o quarto de hóspedes que construí. Open Subtitles أنت ستكون أول من يجرب غرفة الضيوف الجديدة التي بنيتها
    Se pensa que eu vou desistir desta empresa que construí desde o princípio... Open Subtitles اذا كنت تعتقد اني سأسلم . . هذه الشركه التي بنيتها من الصفر
    Esperemos que fique melhor do que o camarote que construíste. Open Subtitles دعنا فقط نأمل أنه سيكون أفضل من الشرفة التي بنيتها
    És um humanitário, todos os hospitais que construíste, as bolsas de estudo que financiaste. Open Subtitles تمارس العمل الإنساني كل المستشفيات التي بنيتها المنح الدراسية التي مولتها
    E se o castelo que construístes não tiver fundações? Open Subtitles ماذا لو كانت القلعة التي بنيتها لا أساس لها؟
    Ele arruinou a empresa que construí com o meu sócio a partir do zero. Open Subtitles لقد دمر الشركة التي بنيتها مع شريكي من الصفر
    Em pouco tempo, penso que ela tomará o império que construí, Open Subtitles لن يمضي زمن طويل حتى تقوم باستلام زمام امبراطوريتي التي بنيتها
    Começou ali, agora está aqui e com todas as coisas que construí pelo caminho. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    Mas tornaste-te um quando me expulsaste da empresa que construí! Open Subtitles عندما رميتني خارج الشركة التي بنيتها
    O coração Di Regno, Il Dire, a máquina de Rambaldi que construí tão escrupulosamente. Open Subtitles " قلب " دي ريجنو " و " الإخبار ماكينة (رامبالدي) التي بنيتها أنا بجديّة
    Sim. O barracão que construí caiu em cima dele. Open Subtitles -{\pos(192,220)}السقيفة التي بنيتها انهارت عليه
    Aprendi muito a viver dentro destas paredes que construíste. Open Subtitles أتعلم, لقد تعلمت الكثير من العيش في هذا الجدران التي بنيتها
    Posso tornar reais os sonhos que construístes. Open Subtitles ‫يمكنني تحقيق الأحلام التي بنيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus