Mas os animais pequenos que comem insectos são depois comidos por animais maiores, e esses por animais ainda maiores. | TED | ولكن تلك الحيوانات الصغيرة التي تأكل الحشرات تأكلهم الحيوانات الكبيرة، لا تزال هناك حيوانات كبيرة. |
Começámos por observar robôs que comem a poluição, e estamos a observar robôs que nós podemos comer. | TED | لذا بدأنا نتجه إلى الروبوتات التي تأكل التلوث، وننظر إلى الربوتات التي نأكلها. |
A maior parte da biomassa está em baixo na cadeia alimentar, os herbívoros, o bodião, o peixe-cirurgião que comem as algas. | TED | معظم الكتلة الحيوية مكونة من كائنات أسفل السلسلة الغذائية, العشبيات, مثل أسماك الحفش التي تأكل الطحالب. |
Sim, Nina, boa. Gosto de miúdas que comam como um camionista. | Open Subtitles | أجل (نينا) رائع أحب الفتاة التي تأكل مثل سائق الشاحنة |
Quando lá chegámos, ouvimos falar do besouro do pinheiro que está literalmente a comer as florestas no Canadá. | TED | وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا. |
Nunca o esquecerei, pois tornei-me a rapariga que come os sentimentos e sempre o serei. | Open Subtitles | لا يجب أن أنجو من هذا اليوم فها أنا أصبحت الفتاة التي تأكل مشاعرها لن يُخطئ أحد في قول ذلك |
Tentei aquela em que se come algodão mergulhado em gelatina. | Open Subtitles | جربت حمية التي تأكل بها كرات القطن المنقوعة بالجلاتين |
Nós somos os animais que comem comida cozinhada. | TED | نحن تلك الكائنات الحية التي تأكل الطعام الذي تطبخه |
Eu defendi Cães de Lava que comem a correias de distribuição. | Open Subtitles | لقد فصلت كلاب الحمم التي تأكل اغطيةالموزعات الكهربائية |
Sabes aqueles animais que comem as crias? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الحيوانات التي تأكل صغارها ؟ |
Tal como, lobisomens, vampiros, criaturas lendárias, palhaços diabólicos que comem pessoas. | Open Subtitles | كذلك المستذئبين و مصاصي الدماء والمتحولين, حتى المهرجين الشريرة التي تأكل البشر |
Tubarões, tigres, aves de rapina, predadores que comem outros predadores. | Open Subtitles | القروش، النمور، الطيور الضارية، كل المُفترسات التي تأكل مفترسات آخرى |
Não queremos insectos no Céu. E os animais que comem insectos? | Open Subtitles | ماذا عن الحيوانات التي تأكل الحشرات؟ |
Como aquelas enguias que comem cocô de baleia? | Open Subtitles | مثل ثعابين الماء التي تأكل فضلات الحوت؟ |
O que você sabe sobre a ninfas da floresta e deuses que comem ambrosia? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حوريات الغابة والآلهة التي تأكل "الأمبروزيا". ؟ |
Comparando a anatomia dos verdadeiros onívoros como os ursos que comem carne e plantas para frugívoros como primatas que comem plantas, quase exclusivamente, as diferenças são bastante claras. | Open Subtitles | مقارنة مع بُـنية آكلات لحوم حقيقية كالدببة التي تأكل لحوم ونباتات، إلى آكلات الثِمار مثل الرئيسات التي تأكل النباتات حصرياً على وجه التقريب، |
Animais que comem palha? | Open Subtitles | الحيوانات التي تأكل القش ؟ |
Sim, Nina, boa. Gosto de miúdas que comam como um camionista. | Open Subtitles | أجل،(نينا)،هذا رائع أحب القتاة التي تأكل كسائق الشاحنة |
Sou a miúda ao fundo da sala que está sempre a comer o cabelo. | Open Subtitles | أنا هذه الفتاة في نهاية الصف التي تأكل شعرها |
O que é que come os peixes e os insetos comem depois? | Open Subtitles | ماذا ستنتاول الأشياء التي تأكل السمك والحشرات الآن؟ |
O gelado que se come entre refeições. | Open Subtitles | المثلجات التي تأكل بين الوجبات |