"التي تتحرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se movem
        
    • se move
        
    Assim, cria um problema quanto à sua proteção, mas também temos um problema quanto à proteção das espécies que se movem com ele. TED لذلك فهي تخلق تحدياً لحمايتها ولدينا أيضاً تحديات لحماية الفصائل التي تتحرك معها
    Em objetos que se movem na nossa direção, as suas ondas de luz estão comprimidas e parecem mais azuis. TED فالأشياء التي تتحرك نحونا، موجاتها الضوئية تضغط ويظهر لونها أكثر زرقة.
    Muitas vezes eles virão com a classificação de que as coisas que se movem costumam ter cérebro. TED وغالباً ما سيجيبون بتصنيف أن الكائنات التي تتحرك عادة ما يكون لها أدمغة.
    Todas estas experiências afetam a maneira como ela se move. TED وكل تلك الخبرات تؤثر في الطريقة التي تتحرك بها.
    Assim dizem os habitantes de Hell On Wheels, a divertida cidade de tendas que se move com o caminho de ferro transcontinental enquanto este atravessa o país a um ritmo de dois quilómetros por dia. Open Subtitles هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد
    Não gosto de coisas grandes que se movem que se movem na minha direcção. Open Subtitles لا أحب الأشياء المتحركة وبالذات التي تتحرك نحوي
    - A Câmara é um labirinto, de escadas e caminhos que se movem rapidamente. Open Subtitles لأن مدفن إرشير عبارة عن متاهة من السلالم والممرات التي تتحرك باستمرار
    Com base no Efeito Doppler, esperavam ver um desvio para azul nos objetos que se movem na nossa direção e um desvio para vermelho nos que se afastavam. TED استناداً إلى تأثير دوبلر، فتوقعوا أن نرى تحولاً أزرق للأجسام التي تتحرك باتجاه الأرض وتحولاً أحمر لتلك التي تتحرك بعيداً عنها .
    Como se isso não bastasse, usa-se pi nas experiências da física de partículas, como as que se usam no Grande Colisionador de Hadrões, não só devido à sua forma redonda, mas, mais subtilmente, por causa das órbitas em que se movem as pequenas partículas. TED واذا لم يكن هذا كافيا، فإن ال"باي" تستخدم في تجارب فيزياء الجسيمات، مثل تلك التي تستخدم فيها مصادم هادرون الكبير، ليس فقط بسبب شكله المستدير، ولكن بشكل اكثر دقة، بسبب المدارات التي تتحرك عليها الجزيئات الصغيرة.
    Assim dizem os habitantes de Hell On Wheels, a divertida cidade de tendas que se move com o caminho de ferro transcontinental enquanto este atravessa o país a um ritmo de dois quilómetros por dia. Open Subtitles هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد
    a forma como os planetas se atraem uns aos outros, a forma como a pele da Terra se move, a forma como esses movimentos afectam o clima e a evolução da vida e da inteligência -- tudo se combinou para nos dar os meios Open Subtitles الطريقة التي تشدُّ بها النباتات بعضها البعض الطريقة التي تتحرك بها قشرة الأرض الطريقة التي أثرت بها التحركات على الطقس
    Quando franzimos o sobrolho e perguntamos: "Mas a que velocidade se move a Terra?" TED عندما نرفع حاجبنا ونسأل، "لكن ما السرعة الحقيقية التي تتحرك بها الأرض؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus