"التي تحبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que amas
        
    • que gostas
        
    • que adoras
        
    • que ela ama
        
    • tua amada
        
    • quem gostas
        
    • como gostas
        
    • que tu gostas
        
    Gosto de sentir que pertenço às coisas que amas. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Tens de casar com aquela que amas com todo o coração. Open Subtitles أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك
    Como coisas de que gostas, coisas de que ela gosta. Open Subtitles مثل الأشياء التي تحبها أنت الأشياء التي تحبها هي
    És um tipo fantástico, e são as coisas que adoras que fazem de ti o que és. Open Subtitles إنها الأشياء التي تحبها و تجعل منك ما انت عليه
    Para recebê-la de volta à família que ela ama. Open Subtitles عائلة قوية ومتحدة لاستقبالها لتعود للعائلة التي تحبها
    Voltarias ao ramo mais alto e levarias a tua amada novamente sob a tua asa. Open Subtitles سوف تطير إلى أعلى غصن وسوف تنزل السيدة التي تحبها تحت جناحك
    Quer dizer que a rapariga de quem gostas finalmente deu-te um sinal de que também gosta de ti, e não há nada que possam fazer em relação a isso sem destruir não só o casamento da Blair, como também o futuro financeiro da sua família. Open Subtitles يعني أن الفتاة التي تحبها قد أعطتك إشارة أخيرًا... أنها تبادلك نفس الشعور، ولا يوجد أي شيء...
    Fiz o borrego como gostas. Open Subtitles حضّرت لحم العجل بالطريقة التي تحبها
    Mas tu não gostas das coisas de que nós gostamos e nós não sabemos conversar sobre as coisas de que tu gostas. Open Subtitles لكنك لم تحب الأشياء التي نحبها و لا نعرف كيف نتحدث عن الأمور التي تحبها أنت
    Não penses que te vou pedir desculpa por te ter ensinado um jogo que amas, que acabaste por escolher. Open Subtitles لا تتوقع مني أن اعتذر عن تعليمك كيفية اللعب في اللعبة التي تحبها, و التي اخترتها انت
    Preserva as coisas que amas. Open Subtitles أنصحك بالحصول على وشم ، إنه يذكرك بالأشياء التي تحبها
    Sabes como é a mulher que amas mentir-te, transformar o teu momento de glória em caos? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشعور أن تكذب عليك المرأة التي تحبها أن تحوّل لحظتك المهمة .. إلى فوضى ؟
    A mulher que amas está presa num futuro horrível, onde quase todos estão mortos. Open Subtitles المراة التي تحبها محبوسة في مستقبل فظيع حيث مات الجميع تقريباً
    Não vês tudo. Apenas as coisas que amas. Open Subtitles فأنت لا ترى كل شيء ، بل فقط الأشياء التي تحبها
    Podes fazer-te homem, ir à guerra e lutar pela rapariga que amas ou esquecê-la e avançares para uma limpeza de paladar. Open Subtitles يمكن أن تكون رجلا، تدهب للحرب ،والقتال في سبيل الفتاة التي تحبها أو تنساها و تجد بديلا
    Fazer uma lista das coisas que gostas em ti próprio? Open Subtitles أن تكتب قائمة بالأشياء التي تحبها في نفسك؟
    As únicas fotografias de que gostas são as dos menus que ajudam a escolher. Open Subtitles الصورة الوحيدة التي تحبها هي التي تكون علي قائمة الطعام لتساعدك علي الطلب
    Por isso não vou gozar contigo, ou das coisas que gostas, ou do facto de apenas quereres divertir-te. Open Subtitles اذا لن أضحك عليك أو على الأشياء التي تحبها, أو حقيقة أنك تريد أن تمرح
    Quando cresceres, algumas das coisas que adoras poderão não parecer tão especiais. Open Subtitles عندما تكبر بعض من هذه الأشياء التي تحبها قد لا تكون خاصه بعد ذلك
    O objectivo disto é que minha mãe viva o resto dos seus dias num ambiente relaxado e calmo, cercada por coisas que ela ama, como álbuns de fotografias e jogos de tabuleiro. Open Subtitles المغزى هو أن تمضي أمي لحظاتها الأخيرة في هذا المكان مرتاحة وفي بيئة وادعة مُحاطة بالأشياء التي تحبها. مثل ألبومات الصور والألعاب اللوحية.
    Não me vais perdoar por ter raptado a tua amada. Open Subtitles لن تغفر لي، لأخذي المرأه التي تحبها
    Trouxe-te café, tal como gostas. Open Subtitles أحضرت لك بعض القهوة بالطريقة التي تحبها
    ainda por cima compramos sempre os cereais que tu gostas. Open Subtitles بالأضافة أننا دائماً نشتري الحبوب التي تحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus