A nossa enfermaria pode dar-lhe o tratamento que precisa. | Open Subtitles | المشفى الخاص بنا سيمدها بالعناية المناسبة التي تحتاجها |
Você leva o que tem ao Parque Elysian, e eu darei todas as respostas que precisa. | Open Subtitles | تَجْلبُ ما عندك إلى المتنزهِ السماويِّ. . وسأعطيك كل الاجوبة التي تحتاجها. |
Em vez disso, ela precisa de ir para um hospital psiquiátrico, onde possa receber a ajuda que ela precisa. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك، تحتاج ان تُوضع في مستشفى نفسي حيث بإمكانها أن تحصل على المساعدة التي تحتاجها |
A tua mãe e eu certificar-nos-emos que obtenhas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | هي انا وامك سنكون متيقنين بانك ستحصل على المساعده التي تحتاجها |
Bem, como seu chefe, espero que saiba que tem todos os recursos de que precisar. | Open Subtitles | حسناً, بالتحدُّث كرئيسك أتمنى أن تعرف أن لدي لديك كل المصادر التي تحتاجها |
A nave gastou muitos dos recursos necessários para a transformação, para começar de novo noutro planeta. | Open Subtitles | السفينة أهدرت الكثير من المصادر التي تحتاجها لبدء عملية تحول ثانية على كوكب آخر |
Se olharmos para estas 5 formas de ser, são exatamente as mesmas formas de ser que precisamos para sermos bons cientistas. | TED | الآن إذا نظرتم إلى هذه الطرق الخمسة للحياة، هذه هي بالضبط نفس الطرق التي تحتاجها لتكون عالما جيدا. |
A máscara do bebé estava lá, a toalha esterilizada e todo o equipamento de que precisava. | TED | قناع الطفل هناك، المنشفة المعقمة، والأدوات المعقمة التي تحتاجها. |
os papéis de que precisa estão aqui mesmo, eu vou-os assinar agora. | Open Subtitles | إن الاوراق التي تحتاجها هنا سأوقع لك الآن |
O nosso forte e eficiente motor de busca dá-lhe toda a informação de que precisa. | Open Subtitles | محرّك إسترجاعِ قاعدةِ بياناتنا المتينِ والكفوءِ سيعطيك كل المعلومات التي تحتاجها |
Pode a Landshark obter as transações que precisa? | Open Subtitles | هل بإمكان لاند شارك الحصول على قوة الجر التي تحتاجها ؟ |
Pode ficar aqui e receber o tratamento médico de que precisa. | Open Subtitles | يمكنها ان تبقى وتتلقى الرعاية الطبية التي تحتاجها |
Vai regressar e não vai ter o acompanhamento de que precisa. | Open Subtitles | وستعود إلى هناك ولن تحصل على الرعاية التي تحتاجها |
Talvez não estejamos a dar a energia feminina que ela precisa. | Open Subtitles | ربما نحن لا نمدها بالطاقة الانوثية التي تحتاجها |
Baixe para que possamos ajudá-la no que ela precisa. | Open Subtitles | ضعيها من يدك لكي نحضر لها المساعدة التي تحتاجها |
Pode ser o incentivo de que ela precisa para aprender a ir ao pote. | Open Subtitles | يمكن ان يكون دفعة احترام الذات التي تحتاجها لنجعلها تحصل على تدريب النونية. |
Estou contente por teres a ajuda de que precisas, sabes? | Open Subtitles | أنا سعيدة انك تتلقى المساعدة التي تحتاجها |
Vamos-te pôr num programa. Conseguiremos toda a ajuda que precisas. E eu estarei aqui quando precisares. | Open Subtitles | سنخضعك لبرنامج ما ونزوّدك بالمساعدة التي تحتاجها وسأكون موجودة لمساندتك |
Depende da quantidade que precisar. | Open Subtitles | حسنا .. انها تعتمد ما الكمية التي تحتاجها ؟ |
Dei-te todos os instrumentos biológicos necessários. | Open Subtitles | لقد نجحت، لقد أعطيتك كل الأدوات البيولوجية التي تحتاجها |
Esse é o sistema nervoso simpático, aliás, conhecido como o sistema de luta ou fuga, contribuindo para nos dar a energia de que precisamos para reagir. | TED | هذا هو جهازك العصبي الودي، معروف أيضاً بنظرية الكر والفر، يعمل لتوفير الطاقة التي تحتاجها للمواجهة. |
Se ela queria livrar-se dele, tinha a informação que precisava para isso. | Open Subtitles | أن أرادت التخلص منه فلديها المعلومات التي تحتاجها |
Essa parte da vida precisa de tudo aquilo de que o resto da vida precisa. | TED | وكما تعلمون,ذلك الجزء من الحياة يحتاج كل الاشياء التي تحتاجها بقية الحياة |
Leva tudo o que precisares para monitorar a casa. - Acomoda-te. | Open Subtitles | أحضر كل الادوات التكنولوجية التي تحتاجها لمراقبة المنزل |
Os meus canhões só alcançam metade da distância de que necessitas. | Open Subtitles | مدافعي يمكنها الضرب نصف المسافة التي تحتاجها |