- Warrick, preferia morrer a beijar lixo espacial do que entrar na barcaça a que chamas nave! | Open Subtitles | أود أن أموت في الفضاء على أن أكون في متن الآلات المتهالكه التي تدعوها سفينه |
É da minha natureza comentar o bizarro e as coisas estranhas que vejo no mundo, como aquele convulsão a que chamas swing. | Open Subtitles | من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف |
Tens alguma coisa de jeito naquele buraco a que chamas lar? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء للاستخدام في هذا الحفرة التي تدعوها منزل؟ |
Naquela época, antes do estrangulamento e com o fedor desta pocilga de merda a que chamas de lar tudo o que tenhas desse John o chinoca calado... | Open Subtitles | لذا ثانية قبل أن أختنق على هذه البالوعة النتنة التي تدعوها منزل كل شيء لديك بخصوص جون |
Eu desperdicei anos naquela barraca de dois andares a que chamas casa. | Open Subtitles | أضعت سنوات في تلك المقطورة التي تدعوها منزل. |
Calhau a que chamas cabeça? | Open Subtitles | الصخرة التي تدعوها جمجمتك ؟ |