"التي تشبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • em forma de
        
    • que parece a
        
    Uma está enrolada em forma de salsicha. TED يلتف كل واحد منهما ليشكل البنية التي تشبه النقانق
    É como se eu ainda fosse aquela rapariga do secundário com o corte de cabelo em forma de cogumelo, farda da banda e rabo tipo garrafa de coca-cola. Open Subtitles ربما اظل تلك الفتاة في المدرسة الثانوية مع قصة الشعر التي تشبه الفطر و النظارات السميكة , و زي الفرق الموسيقية
    Vou dar-te uma ajuda. Não é o país em forma de bota. Open Subtitles سأساعدك إنها ليست الدولة التي تشبه الحذاء
    Agora entrega-me a pedra que parece a tua cabeça. Open Subtitles لقد قمت بنصف العمل، واخذ نصف الجائزة، الان أعطني هذه الصخرة الكبيرة تلك التي تشبه رأسك
    E esta mancha, que parece a minha impressão digital? Open Subtitles وهذه اللطخة التي تشبه بصمة إصبعي؟
    Janelas que não abrem, aquelas chaves malucas em forma de cartão... Open Subtitles النوافذ التي لا تفتح، المفاتيح المجنونة التي تشبه البطاقات
    Traças uma linha entre ti e aquele ponto e aquela rocha em forma de cogumelo ali. Open Subtitles ترسم لنفسك خطاً بينك وبين ذلك الصحن وتلك الصخرة التي تشبه الفطر
    Só espero que não tenha uma daquelas caixas de correio em forma de vaca. Open Subtitles آمل فقط أنه لا يملك واحدة من.. علب البريد التي تشبه البقرة.
    Só quero que estes tipos me achem fixe, mas espero mesmo que tenha uma daquelas caixas de correio em forma de vaca. Open Subtitles أريد فقط أن أبدو لطيفاً لهؤلاء الرجال ولكن في الحقيقة آملحقاأن يكونلدي واحدةمن علب البريد التي تشبه البقرة
    A vaca vai para o buraco em forma de vaca. E pronto. Próximo caso. Open Subtitles .الابقار تذهب الى الفتحات التي تشبه الابقار.بووم. الحالة التالية
    Assim o ADN entra e choca com esta estrutura azul em forma de "donut", e é separado nas suas duas cadeias. TED اذا شريط الحمض النووي يدخل هذه الاجهزة ومن ثم يصل الى الاجهزة الزرقاء التي تشبه الدونات ويتم فصله الى شريطين ويتم نسخ احد الاشرطة على الفور
    As fibras, em forma de fios, que vemos — mais finas do que um cabelo humano — são o resto dessas membranas de celulose, densas e secas. TED الألياف التي تشبه الخيوط التي نراها... الأقل سماكةً من الشعرة البشرية... هي بقايا جدران السليلوز السميكة والجافة.
    Estes fenómenos em forma de salsicha arrastam-se, aspirando a areia, digerem a matéria orgânica que ela contém e expelem os resíduos. TED تقوم هذه العجائب التي تشبه النقانق بتنظيف الرمال بينما تمشي في قاع البحر، فتهضم المواد العضوية التي يحتوي عليها، وتطرح ما هو ثانوي.
    Quero beijar os teus lábios e brincar com as tuas orelhas em forma de concha! Open Subtitles وأتمنى أن أقبل شفتيك الورديتين وأداعب أذنيك التي تشبه الأصداف!
    Janelas que não se abrem, lençóis partilhados, chaves em forma de cartão de crédito, como se se andasse por aí com ranhuras livres na carteira. Open Subtitles الملاءات المستخدمة من أشخاص كثر المفاتيح التي تشبه البطاقات الائتمانية كما لو أن المرء يسير حاملا محفظة فيها أماكن فارغة للبطاقات
    Existem vantagens para viver-se nos cursos rápidos camarões bambu podem simplesmente sentar-se e filtrar partículas que passem com os seus antebraços em forma de ventoinha. Open Subtitles يوجدفوائدمن العيشفيالتيارالسريع: "قريدس الخزيران" ، يستطيع أن يجلس فقط و يمتص الجسيمات المارة... بواسطة مراوحه التي تشبه الساعدين...
    A rapariga que parece a Janet Jackson, que está a usar um kimono numa terça à noite como se nada fosse, é muito fixe. Open Subtitles هذه الفتاة التي تشبه "جانيت جاكسون"، ترتدي كيمونو ياباني في ليلة الثلاثاء وكأن الأمر عادي، إنها رائعة جداً.
    - A que parece a Princesa Anne. Open Subtitles تلك التي تشبه الأمير آن
    Oh, a árvore que parece a Abby a cagar. Open Subtitles الشجرة التي تشبه (آبي) وهي تتغوط.
    Aquela que parece a Josette. Open Subtitles "تلك التي تشبه "جوزيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus