Os pássaros que vivem aqui na América do Norte, voam longe até a América do Sul. | Open Subtitles | الطيور التي تعيش هنا في أمريكا الشمالية, يطيرون طوال الطريق لأمريكا الجنوبية. |
É uma das florestas biológicas mais importantes da Terra, e não se deve apenas à concentração de plantas e animais que vivem aqui. | Open Subtitles | هي أحد اكثر الغابات اهمية من الناحية البيولوجيًّة على الأرض، و هو ليس فقط بسبب كَثَافَة النباتات والحيوانات التي تعيش هنا. |
Apenas estou a tentar proteger as pessoas que vivem aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول حماية الناس التي تعيش هنا |
- Para os que vivem aqui... - A vida continua. | Open Subtitles | للناس التي تعيش هنا - الحياة مستمرة - |