Estou a dizer que algumas coisas que fazes são estúpidas. | Open Subtitles | أنا أقول أن بعض الأعمال التي تفعلها حمقاء |
Ouve, não havia problema quando éramos amigos, mas agora que estamos noivos, as coisas que fazes dizem alguma coisa sobre mim. | Open Subtitles | اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء وتعلم نحن الآن مخطوبان الاشياء التي تفعلها تخبر شيئا عني بحكم خطوبتنا |
Quando homens de respeito veem as outras coisas que fazes, eles fogem. | Open Subtitles | عندما يرى رجال محترمون,الأشياء الأخرى التي تفعلها ,فـهم يغادرون |
Porque será que tudo o que faz me irrita? | Open Subtitles | لماذا أصغر الاشياء التي تفعلها تُثير حنقى؟ |
O sorriso dela, o nariz dela, seu lindo sorriso, coisas que faz na cama, tão criativas. | Open Subtitles | ضحكتها، أنفها الصغير ضحكتها اللطيفة الأشياء التي تفعلها في الفراش، إنها مبدعة |
Eu apreciei tudo o que estás a fazer por mim, meu, mas como meu amigo, | Open Subtitles | أقدّر كل الأمور التي تفعلها لأجلي ...لكن كصديقي |
Não consegues conciliar todas as coisas horríveis que fazes com o herói que queres desesperadamente ser. | Open Subtitles | لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة. |
Irmão, o verdadeiro Alá condena o mal que fazes em nome dele. | Open Subtitles | أخي الله الحق يُدين الشرور التي تفعلها بإسمه |
Se ignorares tudo o que fazes de propósito e te concentrares nas coisas que fazes sem querer. | Open Subtitles | كما تعلم، إن تجاهلتَ كل شيء تفعله، بقصد... وركزّت على الأشياء، التي تفعلها بالصدفة |
Tenho estado zangada, pelas coisas que fazes | Open Subtitles | * لــقد كنت غــاضبة بشـأن الأشياء التي تفعلها * |
Esta cabine, e fizemos-lhe coisas que fazes às senhoras e prometemos que nunca te contaríamos? | Open Subtitles | في هذا المكان هذا المكان , ونحن فعلنا أشياء له تلك التي تفعلها للسيدات ونحن-نحن وعدنا |
Essas jogadas que fazes... São seguras, sim? | Open Subtitles | تلك الأمور التي تفعلها هل هي آمنة؟ |
- Faz aquilo engraçado que fazes. | Open Subtitles | -افعل الحركات الظريفة التي تفعلها |
Então, Bambi, o que raio são estas coisas que fazes por aqui? | Open Subtitles | حسناً يا (بامبي)، ما إتفاقنا حول الأمور التي تفعلها هنا؟ |
Ele já está dentro disto. O que fazes afeta o teu filho. | Open Subtitles | إنه في الداخل بالفعل ، الأشياء التي تفعلها تؤثر بإبنك (نيك) ، كثيراً |
- Quero fazer tudo o que fazes, num quarto, com ele. | Open Subtitles | -ماهي فطيرة اليقطين؟ -أودُ أن أفعل كل الأمور التي تفعلها أنت" ... |
Que devia apenas ficar agradecida pelos sacrifícios que faz por nós. | Open Subtitles | وأن أكون ببساطة ممتنه للتضحيات التي تفعلها من أجلنا |
É o género de pessoa que faz coisas pelos outros, assim como a Missy Harnden faz contigo. | Open Subtitles | إنه من نوعية الأشخاص التي تعمل للناس أشياء على الطريقة التي تفعلها (ميسي هاردن) لكِ |
"Ela não devia fazer as coisas que faz. | Open Subtitles | "لا يجب أن تفعل الأشياء التي تفعلها..." |
Toda esta charada que estás a fazer agora, acabou. | Open Subtitles | مسرحيتك هذه التي تفعلها الآن، ستنتهي. |
Toda esta charada que estás a fazer agora, acabou. | Open Subtitles | مسرحيتك هذه التي تفعلها الآن، ستنتهي. |
Os sacrifícios que estás a fazer vão valer a pena, prometo. | Open Subtitles | التضحيات التي تفعلها تستحق كل هذا العناء -وعد |