Só espero que da próxima vez que decidires fazer alguma coisa me incluas. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنه في المرة القادمة التي تقرر بها أن تفعل شيئاً أن تدخلني معك |
Da próxima vez que decidires convidar uma das minhas ex a viver connosco, avisa-me primeiro, sim? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرر فيها أن تدعو صديقتي السابقة للعيش معنا أعطني تنبيهاً أولا، حسناً؟ |
E já agora, da próxima vez que decidires passar pelo meu emprego, tenta não gritar "é quinta-feira de almoçar cedo"! | Open Subtitles | وعلى فكرة, في المرة القادمة التي تقرر فيها زيارتي في العمل حاول ان لا تصرخ قائلاً " وقت الغداء المبكر ليوم الخميس " |
Talvez a próxima miúda que decidas abandonar goste mais dele do que eu. | Open Subtitles | لعلها تعجب بشكل أكبر مني الفتاة القادمة التي تقرر هجرها |
- Da próxima vez, que decidas libertar o demónio gelado de dentro da minha amiga, espera pelo Verão | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرر الافراج عن الشيطان الجليدي الداخلي لصديقتي تفعل ذلك في وقت ما في يوليو |
Na próxima vez que decidires ir buscar o Jarrah mais cedo | Open Subtitles | المرة التالية التي تقرر فيهاإقلال(جراح)مبكراً... |