Tens que ouvir o tempo todo as coisas que odeias nela. | Open Subtitles | عليك أن تفكر مراراً بكل الأشياء التي تكرهها لأجلها |
Que já não vamos ser divertidos e não vais beber cerveja com os teus amigos e que vais ter de ficar neste trabalho que odeias e que nunca mais vais beijar a tua namorada do liceu... | Open Subtitles | لن تكون مرحا بعد الآن ولن تشرب البيرة مع أصدقاءك ولن ترتبط بالوظيفة التي تكرهها |
Meu, é sempre a música que odeias que fica presa na tua cabeça. | Open Subtitles | يا رجل، دائمًا الأغنية التي تكرهها .تعلقُ برأسِك |