"التي تمتلكها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Assim, assina os títulos de propriedade dos clubes da Florida que tem, e eu tomo controlo absoluto. Open Subtitles إذن, ستوقّع على أوراق الملكية لكل النوادي التي تمتلكها في فلوريدا وسأسيطر على كلّ شيء
    Aqui a tua amiga quer ter uma família e ofereceste ajuda, mas não pensaste na família que já tens. Open Subtitles صديقتك ها ترغب بالحصول على عائلة و أنت تقدّمت لمساعدتها . لكنك لم تفكر بالعائلة التي تمتلكها
    Era uma ligação especial que ela tinha com o público. Open Subtitles كانت تلك هي العلاقة الخاصة التي تمتلكها مع الجمهور.
    Então... estás-me a dizer que nem com todas as ferramentas que a S.H.I.E.L.D. tem à sua disposição, não conseguimos encontrá-lo? Open Subtitles اذا أنت تقولين لي مع كل الأدوات والتكنولوجيا التي تمتلكها شيلد تحت تصرفها لم نتمكن من العثور عليه؟
    Com o poder desta plataforma, cremos que podemos convencer melhor os países de que é possível uma revolução nos cuidados de saúde. TED بالقوة التي تمتلكها هذه المنصة، نؤمن أن الدول ستقتنع أكثر أن تطور الرعاية الصحية ممكن.
    Não podemos permitir que derrubem estas árvores, porque têm os mesmos direitos que vocês. Open Subtitles لا يمكننا السماح لك بتدمير هذه الأشجار الجميلة والتي تمتلك نفس الحقوق التي تمتلكها أنت
    E que outras paixões tem você? Open Subtitles اذا, ما هي الهوايات الآخري التي تمتلكها سيد بروجندي؟
    Quero saber de que meios dispõe para combater esta praga. Open Subtitles أرغب بأن أعلم ماهي الوسائل التي تمتلكها لمقاتلة هذا الوباء
    ..e que a única liberdade que existe no estado, é a liberdade da Polícia. Open Subtitles والحرية الوحيدة هنا هي الحرية التي تمتلكها الشرطة
    Só temos de trabalhar com o que temos. Open Subtitles يجب عليك أن تعمل على اخراج مواهبك التي تمتلكها فقط
    - que informação tem a Division? Open Subtitles مانوع المعلومات التي تمتلكها الشعبة؟ كل شيء..
    que grandes pés você tem. Open Subtitles يالها من أرجل ضخمة تلك التي تمتلكها يارجل
    Mas o ar que respira, só isso, os pensamentos que tem... Open Subtitles لكن الهواء الذي تتنفسه هذا وحده الأفكار التي تمتلكها
    E podes ligar-me sempre que quiseres que eu venha aqui passar talco nesse teu traseiro branco. Open Subtitles و انتظر ، كلمني وقتما تشاء اي وقت تحتاجني لآتي هنا و أساعد في رش المسحوق على تلك المؤخرة الكبيرة البيضاء التي تمتلكها
    que tal aquelas obras que a Lydia tem lá em baixo? Open Subtitles ماذا عن واحدة من تلك المسرحيات التي تمتلكها ليديا بالطابق السفلي
    Ele tinha a ideia de que os bens da vida, têm uma própria vida, para além de nós. Open Subtitles تلك المعرفة أن الأدوات التي تمتلكها في حياتك لديها حياة هي أيضًا وأنها من خلفك
    que habilidades tens que me poderão servir no mundo real? Open Subtitles ماهي المهارات التي تمتلكها التي لديها اي قيمة في العالم الحقيقي؟
    A única vida que tens é a doentia e distorcida que tu construíste aqui. Open Subtitles الحياة الوحيدة التي تمتلكها هي الحياة الكئيبة المنحرفة التي بنيتها هنا
    Não há um negro nesta cidade que tenha tido mais oportunidades que tu, e mesmo assim não é suficiente. Open Subtitles ليس هُناك زنجي بتلك المدينة لديه الفرص الكثيرة التي تمتلكها حتى لو لم يكُن ذلك كافياً
    Esse é o poder que tens. Esse é o controlo que tens. Open Subtitles هذه القوة التي تمتلكها , هذه السيطرة التي لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus